[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 12 12:16:39 UTC 2018


commit 222bc18fcb374f2c0574040720c7400b076ff914
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 12 12:16:36 2018 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 ja/ja.po | 7 +++----
 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po
index f8ac9a471..02a604958 100644
--- a/ja/ja.po
+++ b/ja/ja.po
@@ -15,7 +15,6 @@
 # Sebastien G. <sebastieng at gmail.com>, 2018
 # anon owl <kinguri12 at icloud.com>, 2018
 # TEN CO <jp_anon38 at protonmail.com>, 2018
-# ishikawa satoru <qaz345 at protonmail.com>, 2018
 # Nagai Akihiro <an0326ja at yahoo.co.jp>, 2018
 # 323484, 2018
 # 
@@ -161,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "永続ストレージを解除するためのパスフレーズを入力してください"
+msgstr "永続的ストレージのロックを解除するためのパスフレーズを入力してください"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -170,7 +169,7 @@ msgstr "ロック解除"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "永続的ストレージの再ロック"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
@@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "オフライン"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "永続的ストレージの再ロックに失敗しました。"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"



More information about the tor-commits mailing list