[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 12 06:20:10 UTC 2018


commit b420f5afbb0686a30ada46df0cdcff398405fec0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 12 06:20:07 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ja/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index 25d2d0908..2e6fce5e2 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -20,7 +20,7 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Torを再起動する">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "再設定">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Torブリッジが設定されるか、ローカルプロキシ設定が入力されるかしました。  Torネットワークに直接接続するためには、これらの設定は削除する必要があります。">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Torブリッジが設定されるか、ローカルプロキシ設定が入力されるかしました。  Tor ネットワークに直接接続するためには、これらの設定は削除する必要があります。">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "設定と接続を削除">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "オプション">
@@ -41,7 +41,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor は私の国では検閲されています">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "内蔵ブリッジを選択する">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "ブリッジを選択">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "torproject.orgからブリッジの要求をする">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "torproject.org からブリッジの要求をする">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "画像から文字を入力してください...">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "チャレンジを更新する">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "生成">
@@ -59,4 +59,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "その国がどのようにしてTorをブロックしようと試みているかによって、あるブリッジがある国では機能しても他の国では動かない場合があります。  もしどのブリッジがあなたの国で機能するかわからない場合は torproject.org/about/contact.html#support にアクセスしてください。">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Torネットワークへの接続が確立されるまでお待ちください。  これには数分間かかることがあります。">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor ネットワークへの接続が確立されるまでお待ちください。  これには数分間かかることがあります。">



More information about the tor-commits mailing list