[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Dec 10 22:49:09 UTC 2018


commit 3d5c3a6c475b41a90235cb652f0a1bedba00c8c6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Dec 10 22:49:07 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+es-AR.po | 10 +++++-----
 contents+es.po    | 17 ++++++++++-------
 2 files changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 6ca473a54..d3651f8a8 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translators:
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # erinm, 2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-30 10:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "Documentación"
 
 #: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Press"
-msgstr ""
+msgstr "Prensa"
 
 #: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blog"
 
 #: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Boletín"
 
 #: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Contact"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 8ab1f5449..324360931 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
 # Emma Peel, 2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-30 10:36+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Blog"
 
 #: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Gacetilla"
 
 #: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Contact"
@@ -4104,7 +4105,7 @@ msgstr "no-puedo-alcanzar-el-sitio-x-onion"
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "General Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Glosario general"
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4112,21 +4113,23 @@ msgid ""
 "The community team has developed this Glossary of terms about and related to"
 " Tor"
 msgstr ""
+"El equipo de Comunidad ha desarrollado este Glosario de términos acerca de y"
+" relacionados con Tor."
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### term"
-msgstr ""
+msgstr "##### término"
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "definition"
-msgstr ""
+msgstr "definición"
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "term:"
-msgstr ""
+msgstr "término:"
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4136,7 +4139,7 @@ msgstr "----"
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-glossary"
-msgstr ""
+msgstr "glosario-tor"
 
 #: http//localhost/misc/tracing-tor-user/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list