[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Dec 7 23:15:46 UTC 2018


commit 9feeded2a05810e142fc9df9bde3776def114ec0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Dec 7 23:15:43 2018 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 lt/lt.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 55f294ecc..8fce9b491 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-04 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-07 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nepalaikoma failų sistema: %s"
 #: ../tails_installer/creator.py:807
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nežinoma GLib išimtis, bandant prijungti įrenginį: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:812
 #, python-format
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Diegiama paleidyklė..."
 #: ../tails_installer/creator.py:1064
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko rasti \"%s\" COM32 modulio"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
 #, python-format
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Diegimas baigtas! (%s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:265
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Tails diegimas patyrė nesėkmę!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:361
 msgid ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:373
 msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Tails diegimo programa"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti atsisiųstą Tails ISO atvaizdį"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Naujinti"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:469
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:471
 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
 #: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegti"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
 msgid "Installation Instructions"
@@ -350,15 +350,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:502
 msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nepasirinktas joks ISO atvaizdis"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:503
 msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite Tails ISO atvaizdį."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:545
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:547
 #, python-format
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:625
 msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Diegiant Tails, įvyko klaida"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:637
 msgid "Refreshing releases..."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/gui.py:783
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:826
 msgid "Download complete!"
@@ -489,17 +489,17 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/source.py:63
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" nėra"
 
 #: ../tails_installer/source.py:65
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" nėra katalogas"
 
 #: ../tails_installer/source.py:75
 #, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Praleidžiama \"%(filename)s\""
 
 #: ../tails_installer/utils.py:44
 #, python-format
@@ -518,8 +518,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:5
 msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirties USB atmintukas:"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:6
 msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegti iš naujo (ištrinti visus duomenis)"



More information about the tor-commits mailing list