[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 2 17:45:23 UTC 2018


commit cce7bad35db9cf5015b2f5af71ee119dc7d99b32
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 2 17:45:20 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 25 ++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
index f0bcd6d79..3ec5eb468 100644
--- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1598,10 +1598,12 @@ msgid ""
 "amount you donated, your full name, the payment method you used and your "
 "country of origin."
 msgstr ""
+"თანხის ანაზღაურებისთვის, დაგვჭირდება თქვენი შეტანის თარიღი, თანხის ოდენობა, "
+"სრული სახელი, გადახდის საშუალება თანხის წარმომავლობის ქვეყანა."
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:468
 msgid "Please also tell us why you're asking for a refund."
-msgstr ""
+msgstr "გთხოვთ გვაცნობოთ, თუ რატომ ითხოვთ თანხის დაბრუნებას."
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:470
 msgid ""
@@ -1609,24 +1611,29 @@ msgid ""
 " to be made in a specific way, so we may need additional information from "
 "you in order to process yours."
 msgstr ""
+"გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ გადახდის ზოგიერთ საშუალებას არ აქვს თანხის "
+"ანაზღაურების შესაძლებლობა ან რამე საგანგებო გზებს საჭიროებს, ასე რომ "
+"დამატებითი ინფორმაცია გვესაჭიროება თქვენი მოთხოვნის შესასრულებლად."
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:476
 msgid "Can I donate by mail?"
-msgstr ""
+msgstr "შემიძლია თანხის შემოწირვა ფოსტით?"
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:480
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:586
 msgid "Yes."
-msgstr ""
+msgstr "დიახ."
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:482
 msgid ""
 "Our mailing address is The Tor Project, P.O. Box 4903, Seattle WA 98194, USA"
 msgstr ""
+"ჩვენი საფოსტო მისამართია The Tor Project, P.O. Box 4903, Seattle WA 98194, "
+"USA"
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:488
 msgid "Do you accept cash donations?"
-msgstr ""
+msgstr "იღებთ ნაღდი ფულით შემოწირულობებს?"
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:492
 msgid "Yes"
@@ -1634,7 +1641,7 @@ msgstr "დიახ"
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:498
 msgid "Does Tor Project accept matching donations?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-პროექტისთვის მისაღებია შემოწირულობების გაორმაგება?"
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
 msgid ""
@@ -1642,6 +1649,9 @@ msgid ""
 "Verizon, Red Hat, many universities, and others-- will match donations made "
 "by their employees."
 msgstr ""
+"დიახ! ბევრი კომპანია -- მათ შორის Google, Microsoft, eBay, PayPal, Apple, "
+"Verizon, Red Hat, ბევრი უნივერსიტეტი და სხვები -- აორმაგებენ თავიანთი "
+"თანამშრომლების შენატანებს."
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:504
 msgid ""
@@ -1650,6 +1660,11 @@ msgid ""
 " <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\">https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
 msgstr ""
+"ყველაზე მარტივი გზა იმის გადასამოწმებლად, აორმაგებს თუ არა თქვენი კომპანია "
+"შესაბამის შემოწირულობებს, შეგიძლიათ მიმართოთ ადამიანური რესურსების მართვის "
+"განყოფილებას ან მონახოთ თქვენი კომპანიის სახელი საიტზე <a class=\"hyperlinks"
+" links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\">https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:506
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list