[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 31 07:16:42 UTC 2018


commit 0488473c443754624b5e1c6042a5c96115b0c34f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 31 07:16:40 2018 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 hi/onioncircuits.pot | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 86 insertions(+)

diff --git a/hi/onioncircuits.pot b/hi/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 000000000..39feaeec6
--- /dev/null
+++ b/hi/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Aayush M <chaayushmalik at gmail.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: Aayush M <chaayushmalik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "आप अभी तक टोर से जुड़े नहीं हैं ..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion Circuits"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "सर्किट "
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "अपने टोर रिले के बारे में अधिक जानकारी के लिए सर्किट पर क्लिक करें।"
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "टोर का कनेक्शन खो गया था ..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "जियोआईपी डेटाबेस अनुपलब्ध है। कोई देश की जानकारी प्रदर्शित नहीं की जाएगी।"
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "अंगुलांक"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "प्रकाशित"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "बैंडविड्थ:"



More information about the tor-commits mailing list