[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 28 16:15:11 UTC 2018


commit bf20109dc50259fc9a705c23962890d621acb917
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 28 16:15:08 2018 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 el/aboutTor.dtd | 45 ++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd
index 43249c738..df084273e 100644
--- a/el/aboutTor.dtd
+++ b/el/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,28 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Σχετικά με το Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ΠΡΟΣΟΧΗ: αυτός ο browser είναι ξεπερασμένος.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ΕΠΙΣΗΣ, αυτός ο browser είναι παλιά έκδοση.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Πατήστε το κρεμμύδι και μετά επιλέξτε "Έλεγχος για Αναβάθμιση του Tor Browser". ">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Δοκιμή Ρυθμίσεων του Δικτύου Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Καλωσήλθες στον Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Συνδεθήκαμε στο δίκτυο Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Είστε πλέον ελεύθερος να πλογηθείτε ανώνυμα στο Διαδίκτυο.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Εξερεύνησε. Με ιδιωτικότητα.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Είσαι έτοιμος για την πιο ιδιωτική εμπειρία περιήγησης.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Κάτι πήγε στραβά!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Το Tor δεν λειτουργεί σε αυτόν τον browser.">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Αναζήτηση">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Κάνε αναζήτηση με το DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Επιπλέον Πληροφορίες:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Χώρα & Διεύθυνση IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Κόμβος Εξόδου:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Αυτός ο server δεν καταγράφει οποιεσδήποτε πληροφορίες για τους επισκέπτες.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Τι έπεται;">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Το Tor ΔΕΝ είναι όλα όσα χρειάζονται για να πλοηγείστε ανώνυμα! Πιθανώς χρειάζεται να αλλάξετε κάποιες από της δικτυακές σας συνήθειες για να εξασφαλίσετε ότι η ταυτότητά σας παραμένει ασφαλής.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Συμβουλές για να παραμένετε ανώνυμοι »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Απορίες?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Κοίταξε το εγχειρίδιό μας για τον περιηγητή Tor »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Εγχειρίδιο χρήσης περιηγητή Tor ">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Μπορείτε να βοηθήσετε!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Υπάρχουν πολλοί τρόποι να βοήθησε ώστε το το Δίκτυο Tor να γίνει γρηγορότερο και δυνατότερο: ">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Τρέχτε ένα κόμβο Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Προσφέρετε υπηρεσίες εθελοντικά »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Κάντε μια δωρεά »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Εγχειρίδιο του περιηγητή Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Το πρότζεκτ του Tor μία US 501(c)(3) μη κερδοσκοπική οργάνωση, που προωθεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις ελευθερίες δημιουργώντας και παρέχοντας δωρεάν και ανοιχτά ανωνυμία πηγής και τεχνολογίας ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη παροχή και χρήση τους και επεκτείνοντας την επιστημονική και κοινή κατανόηση.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Βοήθησε κι εσύ »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Το Tor Project είναι ένας μη-κερδοσκοπικός οργανισμός US 501(c)(3) αφιερωμένος στην έρευνα, ανάπτυξη και εκπαίδευση της δικτυακής ανωνυμίας και ιδιωτικότητας.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Μάθετε περισσότερα για το Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Λάβε τα τελευταία νέα του Tor κατευθείαν στα εισερχόμενά σου.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Εγγραφτείτε για τα νέα του Tor.">



More information about the tor-commits mailing list