[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 28 15:15:11 UTC 2018


commit 32a6b3ec0f4999d5998227fe31858288c13367cb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 28 15:15:08 2018 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 fr/aboutTor.dtd | 43 +++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd
index 6a551d954..708e244a7 100644
--- a/fr/aboutTor.dtd
+++ b/fr/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,28 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
 <!ENTITY aboutTor.title "À propos de Tor ">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVERTISSEMENT : ce navigateur n’est pas à jour.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n’est pas à jour.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l’oignon, puis choisissez Vérifier les mises à jour du Navigateur Tor.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Tester les paramètres du réseau Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Bienvenue dans le Navigateur Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connecté au réseau Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur Internet.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explorez, en toute confidentialité.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Vous êtes prêts pour l’expérience de navigation la plus confidentielle au monde.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Une erreur s’est produite !">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne fonctionne pas dans ce navigateur.">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Chercher">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Chercher avec DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informations supplémentaires :">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Pays & adresse IP :">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nœud de sortie :">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ce serveur ne journalise aucune information sur les visteurs.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Que faire ensuite ?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n’est PAS le seul outil dont vous avez besoin pour naviguer anonymement ! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garantir la sécurité de votre identité.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Des questions ?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Consultez notre guide d’utilisation du navigateur Tor »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d’utilisation du Navigateur Tor">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Exploiter un nœud-relais Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Devenir bénévole »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Faire un don »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à l’éducation sur l’anonymat et à la vie privée en ligne.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "En savoir plus sur le Projet Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en déployant des technologies d’anonymat et de confidentialité gratuites et à code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et populaire.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Impliquez-vous »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Obtenez les dernières nouvelles au sujet de Tor directement dans votre boîte de réception.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor">



More information about the tor-commits mailing list