[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Aug 27 09:49:23 UTC 2018


commit abc0dc0230f5cad51c05c4df46c1e163a5d93151
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Aug 27 09:49:21 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+bn_BD.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+ca.po    | 75 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+de.po    | 76 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+el.po    | 63 +++++++++++++++++++++++------------------
 contents+es.po    | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+es_AR.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+fa.po    | 76 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+fr.po    | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+ga.po    | 67 ++++++++++++++++++++++++-------------------
 contents+he.po    | 69 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+id.po    | 75 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+it.po    | 80 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+nb.po    | 65 ++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+pt.po    | 69 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+pt_BR.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+ru.po    | 73 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+tr.po    | 80 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 contents+zh_CN.po | 69 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents.pot      | 82 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 19 files changed, 793 insertions(+), 618 deletions(-)

diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po
index 3c888232f..dde73a919 100644
--- a/contents+bn_BD.po
+++ b/contents+bn_BD.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
@@ -281,6 +281,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "setting-tor-browser-as-default"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "বর্তমানে আমরা নিম্নলিখিত ব্রাউজারগুলিতে টর ব্রাউজার প্রস্তাব করছি:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1005,6 +1010,11 @@ msgstr "আমরা bittorrent সাথে টর ব্যবহার কর
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* টর।বাস্তব"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr "ব্যান্ডউইথ ক্যাপ)"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1287,10 +1297,14 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "আমার NoScript সাথে একটি সমস্যা হচ্ছে।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "কেন জাভাস্ক্রিপ্ট-এর ব্রাউজার শিপ সক্রিয় আছে?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"মাঝে মাঝে জাভাস্ক্রিপ্ট-হেভি ওয়েবসাইট টর ব্রাউজারে কার্যকরি বিষয় থাকতে "
+"পারে ।"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1960,13 +1974,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* উইন্ডোজ এর জন্য"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "আমার HTTPS Everywhere সঙ্গে একটি সমস্যা হচ্ছে।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3202,11 +3213,6 @@ msgstr ""
 "<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">টর "
 "ব্রাউজারের নকশা সম্পর্কে আরও জানুন ।</a></mark>"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "আমার HTTPS Everywhere সঙ্গে একটি সমস্যা হচ্ছে।"
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3574,14 +3580,10 @@ msgstr ""
 " পারে, যে আপনি টর ব্যবহার করছেন, কিন্তু তারা জানেন না, আপনি যেখানে যাচ্ছেন, "
 "যখন আপনি করবেন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"মাঝে মাঝে জাভাস্ক্রিপ্ট-হেভি ওয়েবসাইট টর ব্রাউজারে কার্যকরি বিষয় থাকতে "
-"পারে ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "কেন জাভাস্ক্রিপ্ট-এর ব্রাউজার শিপ সক্রিয় আছে?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3659,12 +3661,10 @@ msgstr ""
 "সেবায় যুক্ত হয়ে অন্যান্য পেঁয়াজের সেবায় প্রবেশ করতে পারবেন কিনা তা "
 "নিশ্চিত করতে পারবেন ।"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
+msgstr "# # # # আপনার ব্যান্ডউইথ রেট নির্ধারণ করুন (চটজলদি এবং টর ছাড়া চলবে"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4130,6 +4130,13 @@ msgstr ""
 "\"হোয়াইটলিস্ট\" বা অনুরূপ কিছু সেটিংস দেখুন।"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "to-use-gettor-via-xmpp"
@@ -4254,8 +4261,6 @@ msgstr "আমি-কোন-দেশ-থেকে-প্রস্থান-ক
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4429,6 +4434,10 @@ msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
 msgid "Search"
 msgstr "খুজুন"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "পার্মালিঙ্ক"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 797d8c7ae..6b151e022 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -294,6 +294,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "configurar-navegador-tor-per-defecte"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Actualment oferim el navegador Tor en els idiomes següents:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1034,6 +1039,11 @@ msgstr "No recomanem utilitzar Tor amb bittorrent."
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr "limitacions d'ample de banda)"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1328,10 +1338,14 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "Tinc un problema amb NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Per què el navegador Tor navega amb Javascript activat?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"De vegades, els llocs web amb molt contingut Javascript poden tenir "
+"problemes funcionals sobre el navegador Tor."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2011,13 +2025,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Per Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "Tinc un problema amb HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3305,11 +3316,6 @@ msgstr ""
 "<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Més"
 " informació sobre el disseny del navegador Tor.</a></mark>"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "Tinc un problema amb HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3682,14 +3688,10 @@ msgstr ""
 "Algunes entitats, com ara el vostre proveïdor de serveis d’Internet (ISP), "
 "poden veure que està utilitzant Tor, però no saben a on va."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"De vegades, els llocs web amb molt contingut Javascript poden tenir "
-"problemes funcionals sobre el navegador Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Per què el navegador Tor navega amb Javascript activat?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3767,12 +3769,12 @@ msgstr ""
 "connectant-vos al Servei de onion de <a "
 "href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>."
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
+"## Estableix el vostre ample de banda (deixeu-ho comentat i Tor s'executarà "
+"sense"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4249,6 +4251,13 @@ msgstr ""
 "opcions «Llista blanca» o alguna cosa semblant."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "utilitzar-gettor-via-xmpp"
@@ -4377,8 +4386,6 @@ msgstr "elegir-pais-de-sortida"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4555,6 +4562,10 @@ msgstr "Descarregueu el navegador Tor"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 1d3d5f6fa..e78501f07 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -15,13 +15,14 @@
 # Traumschule Riebau <traumschuleriebau at riseup.net>, 2018
 # try once, 2018
 # Margaret Fletcher, 2018
+# Thelxinoe, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Margaret Fletcher, 2018\n"
+"Last-Translator: Thelxinoe, 2018\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -292,6 +293,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "waehle-tor-browser-als-standard"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Aktuell bieten wir Tor Browser in folgenden Sprachen an:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -978,6 +984,11 @@ msgstr "Wir empfehlen es nicht, Tor zusammen mit Bittorrent zu nutzen."
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1243,10 +1254,14 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "Ich habe Schwierigkeiten mit NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Warum wird Tor Browser mit aktiviertem Javascript gestartet?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Manchmal haben Javascript-lastige Webseiten funktionale Probleme mit Tor "
+"Browser."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1889,13 +1904,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Für Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "HTTPS EverywhereIch habe Schwierigkeiten mit HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3059,11 +3071,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Mehr über "
 "das Design von Tor Browser</a></mark>."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "HTTPS EverywhereIch habe Schwierigkeiten mit HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3406,14 +3413,10 @@ msgstr ""
 "möglicherweise in der Lage zu erkennen, dass du Tor verwendest. Sie können "
 "aber nicht sehen, was du darüber aufgerufen hast."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Manchmal haben Javascript-lastige Webseiten funktionale Probleme mit Tor "
-"Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Warum wird Tor Browser mit aktiviertem Javascript gestartet?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3486,11 +3489,9 @@ msgid ""
 "Onion Service."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -3947,6 +3948,13 @@ msgstr ""
 "Einstellungen nach einer Option für eine \"Whitelist\", oder ähnlich."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "gettor-mit-xmpp-benutzen"
@@ -4069,8 +4077,6 @@ msgstr "wähle-exit-land"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4235,6 +4241,10 @@ msgstr "Tor Browser herunterladen"
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr "Themen"
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index a0e9cdc1a..290cfc81d 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
@@ -262,6 +262,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr ""
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -923,6 +928,11 @@ msgstr ""
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1168,9 +1178,11 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
@@ -1769,12 +1781,9 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Για Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
@@ -2880,11 +2889,6 @@ msgid ""
 "about the design of Tor Browser</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr ""
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3203,11 +3207,9 @@ msgstr ""
 "να δουν ότι χρησιμοποιείτε το Tor, αλλα δεν θα ξέρουν τί επισκέπτεστε όταν "
 "το χρησιμοποιείτε."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
@@ -3275,11 +3277,9 @@ msgid ""
 "Onion Service."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -3702,6 +3702,13 @@ msgstr ""
 "ρυθμίσεις για \"whitelist\" ή κάτι παρόμοιο."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr ""
@@ -3818,8 +3825,6 @@ msgstr "επιλέγω-από-ποια-χώρα-αποσυνδέομαι"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -3972,6 +3977,10 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 23cbb7fd2..1282dc54b 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2018
 # Emma Peel, 2018
 # Eduardo Carmona <eduardocgcadiz at gmail.com>, 2018
+# Silvana Nunez <snunez at ocb.ibb.gov>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Eduardo Carmona <eduardocgcadiz at gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Silvana Nunez <snunez at ocb.ibb.gov>, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -294,6 +295,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "configurando-tor-por-defecto"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Actualmente presentamos el navegador Tor en los siguientes idiomas:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1035,6 +1041,11 @@ msgstr "No recomendamos usar Tor con bittorrent."
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr "límites al ancho de banda)"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1324,10 +1335,14 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "Tengo un problema con NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "¿Por qué el Tor Browser viene con JavaScript habilitado?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"A veces, los sitios con mucho Javascript pueden tener problemas de "
+"funcionamiento en el navegador Tor."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2010,16 +2025,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Para Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
-"Actualmente ofrecemos el <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">navegador "
-"Tor</a></mark> en los siguientes idiomas:"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "Tengo un problema con HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3327,11 +3336,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Para saber "
 "más sobre el diseño del Tor Browser</a></mark>."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "Tengo un problema con HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3704,14 +3708,10 @@ msgstr ""
 "ser capaces de ver que estás usando Tor, pero no sabrán a dónde vas cuando "
 "lo hagas."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"A veces, los sitios con mucho Javascript pueden tener problemas de "
-"funcionamiento en el navegador Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "¿Por qué el Tor Browser viene con JavaScript habilitado?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3790,14 +3790,10 @@ msgstr ""
 "conectando al <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">servicio onion de "
 "DuckDuckGo</a>."
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Para obtener enlaces que permitan descargar el Tor Browser, manda un mensaje"
-" a gettor at torproject.org con uno de los siguientes códigos en él:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
+msgstr "## Fija tu ancho de banda (deja comentado y Tor se ejecutará sin"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4283,6 +4279,15 @@ msgstr ""
 "similar."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+"Para obtener enlaces para descargar el Navegador Tor, envía un mensaje a "
+"gettor at toproject.org con uno de los siguientes códigos:"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "usar-gettor-vía-xmpp"
@@ -4410,8 +4415,6 @@ msgstr "escoger-de-qué-país-estoy-saliendo"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4595,6 +4598,10 @@ msgstr "Bajarse el navegador Tor"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr "Temas"
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+es_AR.po b/contents+es_AR.po
index 9853ebbff..66660bd89 100644
--- a/contents+es_AR.po
+++ b/contents+es_AR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
@@ -294,6 +294,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "ajustando-navegador-tor-por-defecto"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Al momento ofrecemos el navegador Tor en los siguientes lenguajes:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1030,6 +1035,11 @@ msgstr "No recomendamos usar Tor con bittorrent."
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr "límites de ancho de banda)"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1320,10 +1330,14 @@ msgstr "¿Cómo corro un relevo intermedio o guarda en FreeBSD o HardenedBSD?"
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "Estoy teniendo un problema con NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "¿Por qué el navegador Tor viene con Javascript habilitado?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Algunas veces, sitios web que usan profusamente Javascript pueden tener "
+"dificultades funcionales sobre el navegador Tor."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2008,13 +2022,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Para Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "Estoy teniendo un problema con HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3271,11 +3282,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Aprendé más "
 "acerca del diseño del navegador Tor</a></mark>."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "Estoy teniendo un problema con HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3647,14 +3653,10 @@ msgstr ""
 "Algunas entidades, como tu Proveedor de Servicios de Internet (ISP), pueden "
 "ver que estás usando Tor, pero no podrán saber a dónde vas cuando lo uses."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Algunas veces, sitios web que usan profusamente Javascript pueden tener "
-"dificultades funcionales sobre el navegador Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "¿Por qué el navegador Tor viene con Javascript habilitado?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3734,12 +3736,11 @@ msgstr ""
 "conectando al servicio cebolla de <a "
 "href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>,"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
+"## Ajustá tu tasa de ancho de banda (dejalo comentado y Tor correrá sin"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4220,6 +4221,13 @@ msgstr ""
 "maliciosos, y mirá en los ajustes por una \"lista blanca\" o algo similar."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "usar-gettor-vía-xmpp"
@@ -4346,8 +4354,6 @@ msgstr "elegir-por-cual-país-estoy-saliendo"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4524,6 +4530,10 @@ msgstr "Descargar navegador Tor"
 msgid "Search"
 msgstr "Búsqueda"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index ceec44f3a..40ca95fc8 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -13,13 +13,14 @@
 # Hassan Matinarfa <hma969 at gmail.com>, 2018
 # Iman Fergi <iman_fergi at yahoo.com>, 2018
 # AmiR Rashidi <s.a.rashidi at gmail.com>, 2018
+# Josh Steiner <josh at scal.io>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: AmiR Rashidi <s.a.rashidi at gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Josh Steiner <josh at scal.io>, 2018\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -262,6 +263,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr ""
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "مرورگر تور در حال حاضر به زبان‌های زیر در دسترس است:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -901,6 +907,11 @@ msgstr ""
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1145,10 +1156,14 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "من با NoScript مشکل دارم."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "چرا جاوااسکریپت به صورت پیش‌فرض بر روی مرورگر تور فعال است؟"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"گاهی اوقات ممکن است سایت‌هایی که به شدت به جاوااسکریپت وابسته هستند با "
+"مرورگر تور مشکل داشته باشند."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1744,13 +1759,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "*برای ویندوز"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "من با HTTPS Everywhere مشکل دارم."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2846,11 +2858,6 @@ msgid ""
 "about the design of Tor Browser</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "من با HTTPS Everywhere مشکل دارم."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3166,14 +3173,10 @@ msgstr ""
 "برخی نهادها، مثل شرکت فراهم آورنده اینترنت شما (ISP)، ممکن است بفهمند که شما"
 " به مرورگر تور وصل شده‌اید، ولی نمی‌فهمند پس از اتصال به کجا می‌روید."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"گاهی اوقات ممکن است سایت‌هایی که به شدت به جاوااسکریپت وابسته هستند با "
-"مرورگر تور مشکل داشته باشند."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "چرا جاوااسکریپت به صورت پیش‌فرض بر روی مرورگر تور فعال است؟"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3240,11 +3243,9 @@ msgid ""
 "Onion Service."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -3658,6 +3659,13 @@ msgstr ""
 "تنظیمات آن به دنبال «فهرست سفید» یا چیزی شبیه آن بگردید."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr ""
@@ -3772,8 +3780,6 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -3928,6 +3934,10 @@ msgstr "دانلود مرورگر تور "
 msgid "Search"
 msgstr "جست‌وجو"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr "موضوعات"
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "پیوند دائمی"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 9176922fb..bf8108613 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # N W, 2018
 # Emma Peel, 2018
 # Brendan Abolivier <transifex at brendanabolivier.com>, 2018
+# Nasri Mohamed <nasmed at gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Brendan Abolivier <transifex at brendanabolivier.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Nasri Mohamed <nasmed at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -297,6 +298,12 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "définir-navigateur-tor-par-défaut"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr ""
+"Nous proposons actuellement le Navigateur Tor dans les langues suivantes :"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1050,6 +1057,11 @@ msgstr "Nous ne recommandons pas l’utilisation de Tor avec BitTorrent."
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr "limites de bande passante)"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1352,10 +1364,14 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "J’ai un problème avec NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Pourquoi JavaScript est-il activé par défaut dans le Navigateur Tor ?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Les sites Web faisant particulièrement appel à JavaScript peuvent parfois "
+"présenter des problèmes de fonctionnement avec le Navigateur Tor."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2056,13 +2072,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Pour Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "J’ai un problème avec HTTPS partout."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3368,11 +3381,6 @@ msgstr ""
 " <mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">En"
 " apprendre davantage sur la conception du Navigateur Tor</a></mark>."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "J’ai un problème avec HTTPS partout."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3756,14 +3764,10 @@ msgstr ""
 "peuvent voir que vous utilisez Tor, mais ils ne sont pas en mesure de "
 "connaître votre destination quand c’est le cas."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Les sites Web faisant particulièrement appel à JavaScript peuvent parfois "
-"présenter des problèmes de fonctionnement avec le Navigateur Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Pourquoi JavaScript est-il activé par défaut dans le Navigateur Tor ?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3842,12 +3846,12 @@ msgstr ""
 "services oignon en vous connectant au service oignon de <a "
 "href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>."
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
+"## Définissez le débit de votre bande passante (laissez en commentaire et "
+"Tor s’exécutera sans"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4335,6 +4339,13 @@ msgstr ""
 "quelque chose de semblable."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "utiliser-gettor-par-xmpp"
@@ -4466,8 +4477,6 @@ msgstr "choisir-mon-pays-de-sortie"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4648,6 +4657,10 @@ msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr "Sujets"
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalien"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index dbf9534a3..efb7f68b2 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -253,6 +253,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "setting-tor-browser-as-default"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Tá Brabhsálaí Tor ar fáil sna teangacha seo a leanas faoi láthair:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -911,6 +916,11 @@ msgstr ""
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1158,11 +1168,12 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "Tá fadhb agam le NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
 msgstr ""
-"Cén fáth a bhfuil JavaScript cumasaithe i mbrabhsálaí Tor mar réamhshocrú?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1765,13 +1776,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Ar Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "Tá fadhb agam le HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2898,11 +2906,6 @@ msgid ""
 "about the design of Tor Browser</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "Tá fadhb agam le HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3227,12 +3230,11 @@ msgstr ""
 "(ISP), in ann a fheiceáil go bhfuil tú ag baint úsáide as Tor, ach ní bheidh"
 " siad in ann na suímh a dtugann tú cuairt orthu a fheiceáil."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
 msgstr ""
+"Cén fáth a bhfuil JavaScript cumasaithe i mbrabhsálaí Tor mar réamhshocrú?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3299,11 +3301,9 @@ msgid ""
 "Onion Service."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -3736,6 +3736,13 @@ msgstr ""
 "leithéid a lorg sna socruithe."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "to-use-gettor-via-xmpp"
@@ -3850,8 +3857,6 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4001,6 +4006,10 @@ msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor"
 msgid "Search"
 msgstr "Cuardaigh"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Buan-nasc"
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index b232c286a..1c256bd06 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Meitar, 2018\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -252,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "setting-tor-browser-as-default"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "אנו מציעים כרגע את דפדפן Tor בשפות הבאות:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -881,6 +886,11 @@ msgstr ""
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1120,10 +1130,12 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "יש לי בעיה עם NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "למה דפדפן Tor מגיע עם JavaScript מאופשר?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1702,13 +1714,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* עבור Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "יש לי בעיה עם HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2796,11 +2805,6 @@ msgstr ""
 "<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">למד"
 " עוד אודות העיצוב של דפדפן Tor</a></mark>."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "יש לי בעיה עם HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3112,12 +3116,10 @@ msgid ""
 "do."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "למה דפדפן Tor מגיע עם JavaScript מאופשר?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3184,11 +3186,9 @@ msgid ""
 "Onion Service."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -3598,6 +3598,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "to-use-gettor-via-xmpp"
@@ -3712,8 +3719,6 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -3863,6 +3868,10 @@ msgstr "הורד את דפדפן Tor"
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index d99b1d241..b557e64d9 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -295,6 +295,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "setting-tor-browser-as-default "
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Saat ini kami menawarkan Tor Browser dalam bahasa-bahasa berikut:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1026,6 +1031,11 @@ msgstr "Kami tidak menyarankan penggunaan Tor dengan bittorent."
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real "
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr "batas bandwidth)"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1312,10 +1322,14 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "Saya mendapatkan masalah dalam menggunakan NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Kenapa Javascript diaktifkan di Tor Browser?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Kadang-kadang website yang banyak menggunakan Javascript dapat memiliki "
+"masalah fungsional di Tor Browser."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1994,13 +2008,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Untuk Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "Saya mendapatkan masalah dalam menggunakan HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3254,11 +3265,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Pelajari "
 "lebih lanjut tentang desain Tor Browser</a> </mark> ."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "Saya mendapatkan masalah dalam menggunakan HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3628,14 +3634,10 @@ msgstr ""
 " bahwa Anda menggunakan Tor, tetapi mereka tidak akan tahu di mana Anda dan "
 "kapan Anda melakukannya."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Kadang-kadang website yang banyak menggunakan Javascript dapat memiliki "
-"masalah fungsional di Tor Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Kenapa Javascript diaktifkan di Tor Browser?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3714,12 +3716,12 @@ msgstr ""
 "dengan tersambung ke <link "
 "href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\">DuckDuckGo's Onion Service</link>"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
+"## Atur tingkat bandwidth Anda (biarkan dalam bentuk komentar dan Tor akan "
+"berjalan tanpa batas bandwidth)"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4196,6 +4198,13 @@ msgstr ""
 "cari di dalam setting untuk \"daftar putih\" atau sesuatu yang serupa."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "to-use-gettor-via-xmpp "
@@ -4321,8 +4330,6 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting "
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4502,6 +4509,10 @@ msgstr "Unduh Tor Browser"
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink "
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index ff8f46a0f..0eb0cdcc0 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: The Gamer <xthegamerx at hotmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -304,6 +304,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "impostare-tor-browser-come-default"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Al momento Tor Browser è disponibile nelle seguenti lingue:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1044,6 +1049,11 @@ msgstr "Sconsigliamo di usare Tor con bittorrent"
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr "limiti di banda)"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1334,10 +1344,14 @@ msgstr "Come implemento un middle o guard relay su FreeBSD o HardenedBSD?"
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "Sto avendo un problema con NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Perchè Tor Browser viene configurato con Javascript abilitato?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Talvolta i siti internet contenenti molti elementi JavaScript pesanti "
+"possono causare problemi di funzionamento di Tor Browser."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2023,16 +2037,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Per Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
-"Attualmente forniamo <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> nelle seguenti lingue:"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "Sto avendo un problema con HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3338,11 +3346,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Scopri di "
 "più riguardo alla progettazione di Tor Browser</a></mark>. "
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "Sto avendo un problema con HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3715,14 +3718,10 @@ msgstr ""
 "essere in grado di vedere che stai usando Tor, ma non sapranno su che siti "
 "stai andando."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Talvolta i siti internet contenenti molti elementi JavaScript pesanti "
-"possono causare problemi di funzionamento di Tor Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Perchè Tor Browser viene configurato con Javascript abilitato?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3801,14 +3800,12 @@ msgstr ""
 "Puoi anche assicurarti di poter accedere ai servizi Onion connettendoti al "
 "<a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">servizio onion di DuckDuckGo</a>"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
-"Per ottenere i link per scaricare Tor Browser, invia un messaggio a "
-"gettor at torproject.org contenente uno dei seguenti codici:"
+"## Imposta la larghezza di banda (lasciandolo senza commento Tor funzionerà "
+"senza"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4294,6 +4291,13 @@ msgstr ""
 "nelle impostazioni una \"whitelist\" o qualcosa di simile"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "usare-gettor-via-xmpp"
@@ -4423,8 +4427,6 @@ msgstr "scegliere-in-quale-paese-sto-uscendo"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4609,6 +4611,10 @@ msgstr "Scarica Tor Browser"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr "Argomenti"
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 03570f9b2..d5ebc4e59 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: ty moss <lavahd at protonmail.ch>, 2018\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -248,6 +248,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr ""
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Vi tilbyr for øyeblikket Tor Browser på følgende språk:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -882,6 +887,11 @@ msgstr ""
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1126,9 +1136,11 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "Jeg har et problem med NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
@@ -1718,13 +1730,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* For Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "Jeg har et problem med HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2830,11 +2839,6 @@ msgid ""
 "about the design of Tor Browser</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "Jeg har et problem med HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3154,11 +3158,9 @@ msgstr ""
 "Enkelte enheter, som din Internett-leverandør (ISP), kan kanskje se at du "
 "bruker Tor, men de vet ikke hvor du skal når du gjør det."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
@@ -3226,11 +3228,9 @@ msgid ""
 "Onion Service."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -3643,6 +3643,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr ""
@@ -3757,8 +3764,6 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -3912,6 +3917,10 @@ msgstr "Last ned Tor Browser"
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+pt.po b/contents+pt.po
index 39f113a0b..f3d61e8d9 100644
--- a/contents+pt.po
+++ b/contents+pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt/)\n"
@@ -260,6 +260,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "definir-tor-browser-como-predefinido"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -934,6 +939,11 @@ msgstr ""
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1191,10 +1201,12 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "Eu estou a ter um problema com NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Por que é que o Tor Browser vem com Javascript ativado?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1804,13 +1816,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Para Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "Eu estou a ter um problema com HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2942,11 +2951,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Saiba mais "
 "sobre o desenho do Tor Browser</a></mark>."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "Eu estou a ter um problema com HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3277,12 +3281,10 @@ msgstr ""
 "ISP = Internet Service Provider), podem ver que você está usando o Tor, mas "
 "não sabem aonde você vai quando o faz."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Por que é que o Tor Browser vem com Javascript ativado?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3349,11 +3351,9 @@ msgid ""
 "Onion Service."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -3790,6 +3790,13 @@ msgstr ""
 "configurações, por uma \"lista branca\" ou algo semelhante."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "para-utilizar-gettor-via-xmpp"
@@ -3913,8 +3920,6 @@ msgstr "escolher-pais-nodo-saida"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4067,6 +4072,10 @@ msgstr "Transferir Tor Browser"
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Ligação Permanente"
diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index 542664638..1bd489d7d 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -18,18 +18,20 @@
 # Renato dos Santos <shazaum at me.com>, 2018
 # Isa Silveira <isabella.silveira.souza at gmail.com>, 2018
 # Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2018
+# Emma Peel, 2018
 # dark crystal <darc.krystal at insicuri.net>, 2018
 # Anna e só <contraexemplos at gmail.com>, 2018
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2018
 # Malkon F <malkon.inf at gmail.com>, 2018
 # Thiago Dantas <dantasthiago at protonmail.com>, 2018
+# RAFAEL GAUNA <rafaelgt.mbin at gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Thiago Dantas <dantasthiago at protonmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: RAFAEL GAUNA <rafaelgt.mbin at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -303,6 +305,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "configurando-navegador-tor-como-padrão"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Atualmente nós oferecemos o navegador Tor nos seguintes idiomas:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1012,6 +1019,11 @@ msgstr "Não recomendados utilizar o Tor com bittorrent."
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1298,10 +1310,14 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "Eu estou tendo um problema com o NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Por que o Navegador Tor vem com o Javascript habilitado?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Algumas vezes websites que tem muito código em Javascript pode ter problemas"
+" funcionais sobre o Navegador Tor."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1965,13 +1981,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Para Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "Eu estou tendo um problema com o HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3186,11 +3199,6 @@ msgstr ""
 "<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\"> "
 "Aprenda mais sobre o design do navegador Tor </a></mark>."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "Eu estou tendo um problema com o HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3547,14 +3555,10 @@ msgstr ""
 "ver que você está usando o Tor, mas elas não sabem para onde você está indo "
 "quando você o faz."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Algumas vezes websites que tem muito código em Javascript pode ter problemas"
-" funcionais sobre o Navegador Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Por que o Navegador Tor vem com o Javascript habilitado?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3635,11 +3639,9 @@ msgstr ""
 "onion conectando-se ao serviço onion <a "
 "href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGO</a>."
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -4099,6 +4101,13 @@ msgstr ""
 "configurações por uma \"lista branca\" ou algo semelhante."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "para-usar-gettor-via-xmpp"
@@ -4224,8 +4233,6 @@ msgstr "Escolher-o-país-que-estou-saindo"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4376,7 +4383,7 @@ msgstr "Assine nossa newsletter"
 
 #: templates/footer.html:25
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor."
+msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor"
 
 #: templates/footer.html:32
 msgid ""
@@ -4400,6 +4407,10 @@ msgstr "Baixe o Tor Browser"
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisa"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 467f99d34..3fbee9969 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Виктор Ерухин <folkraft at rambler.ru>, 2018\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -278,6 +278,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr ""
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "В настоящее время Tor Browser доступен на следующих языках:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -945,6 +950,11 @@ msgstr ""
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1203,10 +1213,14 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "У меня проблемы с NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Почему в Tor Browser по умолчанию включен Javascript?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"На некоторых сайтах, где интенсивно используется Javascrupt, возникают "
+"проблемы с Tor Browser."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1823,13 +1837,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Для Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "У меня проблемы с HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2994,11 +3005,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Узнайте "
 "больше о дизайне Tor Browser</a></mark>."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "У меня проблемы с HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3336,14 +3342,10 @@ msgstr ""
 "Некоторые, например, ваш интернет-провайдер, могут узнать, что вы "
 "используете Tor, но не то, на какие сайты вы заходите через Tor."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"На некоторых сайтах, где интенсивно используется Javascrupt, возникают "
-"проблемы с Tor Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Почему в Tor Browser по умолчанию включен Javascript?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3410,11 +3412,9 @@ msgid ""
 "Onion Service."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -3849,6 +3849,13 @@ msgstr ""
 "\"белый список\" или что-то подобное."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr ""
@@ -3963,8 +3970,6 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4126,6 +4131,10 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr "Темы"
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 41f301423..9b3f187fe 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -290,6 +290,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "tor-browser-uygulamasini-varsayilan-olarak-atamak"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Tor Browser uygulamasını şu dillere çevrilmiş olarak sunuyoruz:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1026,6 +1031,11 @@ msgstr "Tor uygulamasını bittorrent ile birlikte kullanmanız önerilmez."
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr "sınırlaması olmadan kullanılabilmesi için açıklama olarak bırakın)"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1315,10 +1325,14 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "NoScript ile ilgili bir sorun yaşıyorum."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Tor Browser neden JavaScript etkinleştirilmiş olarak geliyor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"JavaScript ağırlığı fazla olan web sitelerinde Tor Browser kullanırken bazı "
+"işlemlerde sorun çıkabilir."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1999,15 +2013,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* Windows için"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor"
-" Browser</a></mark> şu dillerde sunulmaktadır:"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "HTTPS Everywhere ile ilgili bir sorun yaşıyorum."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3312,11 +3321,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Tor "
 "Tarayıcısının Tasarımı</a></mark> bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "HTTPS Everywhere ile ilgili bir sorun yaşıyorum."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3696,14 +3700,10 @@ msgstr ""
 "İnternet Hizmeti Sağlayıcınız (ISP) gibi bazı kuruluşlar Tor kullandığınızı "
 "görebilir ancak Tor üzerinden nereleri ziyaret ettiğinizi göremez."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"JavaScript ağırlığı fazla olan web sitelerinde Tor Browser kullanırken bazı "
-"işlemlerde sorun çıkabilir."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Tor Browser neden JavaScript etkinleştirilmiş olarak geliyor?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3783,14 +3783,11 @@ msgstr ""
 "Hizmeti</a> sayfasına bağlanarak diğer Onion hizmetlerine erişebildiğinizden"
 " emin olabilirsiniz."
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
-"Tor Browser indirme bağlantılarını almak için gettor at torproject.org adresine"
-" içinde şu kodlardan biri bulunan bir ileti gönderin:"
+"## Bant genişliği hızınızı ayarlayın (Tor uygulamasının bant genişliği"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4276,6 +4273,15 @@ msgstr ""
 "liste\" (whitelist) ya da benzer bir ayar bulun."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+"Tor Browser indirme bağlantılarını almak için gettor at torproject.org adresine"
+" içinde şu kodlardan biri bulunan bir ileti gönderin:"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "xmpp-ile-get-tor-kullanimi"
@@ -4402,8 +4408,6 @@ msgstr "cikis-yapacagim-ulkeyi-secebilir-miyim"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4590,6 +4594,10 @@ msgstr "Tor Browser İndir"
 msgid "Search"
 msgstr "Arama"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Kalıcı bağlantı"
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index 04614a3eb..58c0e2457 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -252,6 +252,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr ""
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "Tor浏览器目前提供这些语言:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -877,6 +882,11 @@ msgstr ""
 msgid "* tor.real"
 msgstr ""
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr ""
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1116,10 +1126,12 @@ msgstr ""
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "我遇到 NoScript 的使用问题。"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "为什么Tor Browser默认启用Javascript?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr "有时重度依赖JavaScript的网站无法在Tor浏览器中正确运作,"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1695,13 +1707,10 @@ msgstr "我了解到有些网站只能使用Tor访问。这些网站是什么?
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* 对 Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "我遇到 HTTPS Everywhere 的使用问题。"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2784,11 +2793,6 @@ msgid ""
 "about the design of Tor Browser</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "我遇到 HTTPS Everywhere 的使用问题。"
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3098,12 +3102,10 @@ msgid ""
 "do."
 msgstr "有些机构,例如您的互联网服务提供商,也许会知道您正在使用tor。不过他们将不会知晓您正在使用tor做些什么。"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr "有时重度依赖JavaScript的网站无法在Tor浏览器中正确运作,"
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "为什么Tor Browser默认启用Javascript?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3170,11 +3172,9 @@ msgid ""
 "Onion Service."
 msgstr ""
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -3581,6 +3581,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr ""
@@ -3695,8 +3702,6 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -3844,6 +3849,10 @@ msgstr "下载Tor浏览器"
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "永久链接"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 0704f0931..d3c9edb24 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 08:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -279,6 +279,11 @@ msgstr ""
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
 msgstr "setting-tor-browser-as-default"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -1009,6 +1014,11 @@ msgstr "We do not recommend using Tor with bittorrent."
 msgid "* tor.real"
 msgstr "* tor.real"
 
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr "bandwidth caps)"
+
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
@@ -1290,10 +1300,14 @@ msgstr "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr "I'm having a problem with NoScript."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1963,16 +1977,10 @@ msgstr ""
 msgid "* For Windows"
 msgstr "* For Windows"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
-msgstr ""
-"We currently offer <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> in the following languages:"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3257,11 +3265,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Learn more "
 "about the design of Tor Browser</a></mark>."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-
 #: http//localhost/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Messenger"
@@ -3626,14 +3629,10 @@ msgstr ""
 "see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
 "do."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
-msgstr ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3712,14 +3711,10 @@ msgstr ""
 "connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>'s "
 "Onion Service."
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
+msgstr "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4192,6 +4187,15 @@ msgstr ""
 "settings for a \"whitelist\" or something similar."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor at toproject.org with one of the following codes in it:"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
 msgstr "to-use-gettor-via-xmpp"
@@ -4318,8 +4322,6 @@ msgstr "pick-which-country-i-am-exiting"
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
@@ -4499,6 +4501,10 @@ msgstr "Download Tor Browser"
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr "Topics"
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"



More information about the tor-commits mailing list