[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Aug 26 12:16:32 UTC 2018


commit 42fca819024babc5f59c6c7d82a92b1474aadcf9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Aug 26 12:16:29 2018 +0000

    Update translations for tails-openpgp-applet
---
 ar/openpgp-applet.pot | 29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/ar/openpgp-applet.pot b/ar/openpgp-applet.pot
index 848800151..ada40a975 100644
--- a/ar/openpgp-applet.pot
+++ b/ar/openpgp-applet.pot
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # ButterflyOfFire, 2018
+# Emma Peel, 2018
 # ouss <oussjarrouse at gmail.com>, 2016
 # Singapore Goldindor, 2016
 msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails at boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-03 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-26 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "بصمات"
 #: bin/openpgp-applet:436
 msgid "User ID:"
 msgid_plural "User IDs:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "مُعرِّف المستخدم :"
+msgstr[1] "مُعرِّف المستخدم :"
+msgstr[2] "هويات المستخدمين:"
+msgstr[3] "هويات المستخدمين:"
+msgstr[4] "هويات المستخدمين:"
+msgstr[5] "هويات المستخدمين:"
 
 #: bin/openpgp-applet:465
 msgid "None (Don't sign)"
@@ -135,12 +136,12 @@ msgstr "هل تثق بهذه المفاتيح؟"
 #: bin/openpgp-applet:592
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "المفاتيح التالية غير موثوقة بالكامل:"
+msgstr[1] "المفاتيح التالية غير موثوقة بالكامل:"
+msgstr[2] "المفاتيح التالية غير موثوقة بالكامل:"
+msgstr[3] "المفاتيح التالية غير موثوقة بالكامل:"
+msgstr[4] "المفاتيح التالية غير موثوقة بالكامل:"
+msgstr[5] "المفاتيح التالية غير موثوقة بالكامل:"
 
 #: bin/openpgp-applet:610
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"



More information about the tor-commits mailing list