[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 23 13:18:59 UTC 2018


commit fbd3563a27a626aba057bdf5890ea3361b0c90cc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 23 13:18:56 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+de.po | 9 +++++++++
 contents+pt.po | 6 +++++-
 2 files changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 165dbe6e0..9d0dea480 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1868,6 +1868,9 @@ msgid ""
 "open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
 " discourage it."
 msgstr ""
+"Obwohl es technisch gesehen möglich ist, Tor mit anderen Browsern zu "
+"benutzen, gefährdet es deine Anonymität durch verschiedene mögliche Angriffe"
+" und Informations-Leaks, daher raten wir stark davon ab."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1905,6 +1908,10 @@ msgid ""
 "Browser</a></mark> document further explains the thinking behind this "
 "design."
 msgstr ""
+"Das Dokument <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-"
+"linkability\">Entwurf und Umsetzung von Tor Browser</a></mark> erklärt die "
+"Idee dahinter ausführlicher."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1922,6 +1929,8 @@ msgid ""
 "With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
 "primary search engine."
 msgstr ""
+"Seit Tor Browser 6.0.6 haben wir die primäre Suchmaschine auf DuckDuckGo "
+"geändert."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt.po b/contents+pt.po
index d42f6a084..ffaf1313c 100644
--- a/contents+pt.po
+++ b/contents+pt.po
@@ -1010,11 +1010,13 @@ msgid ""
 "That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
 "notice any change in speed from other browsers."
 msgstr ""
+"Dito isso, o Tor é muito mais rápido do que costumava ser e você pode não "
+"perceber qualquer mudança na velocidade de outros navegadores."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "make-tor-faster"
-msgstr ""
+msgstr "torne mais rápido"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1022,6 +1024,8 @@ msgid ""
 "What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
 "privacy?"
 msgstr ""
+"Qual mecanismo de busca vem com o Tor Browser e como ele protege minha "
+"privacidade?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list