[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Aug 19 08:15:24 UTC 2018


commit 457324ee9c0f0385fbb8a39de68ce0fab0ce2084
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Aug 19 08:15:22 2018 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 es_AR/exonerator.properties | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/es_AR/exonerator.properties b/es_AR/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..55f30f0f2
--- /dev/null
+++ b/es_AR/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+form.explanation=Entrá una dirección IP y fecha para averiguar si esa dirección fue usada como un relevo Tor:
+form.ip.label=Dirección IP:
+form.timestamp.label=Fecha
+form.search.label=Búsqueda
+summary.heading=Resumen
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problema del servidor
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Incapaz de conectar a la base de datos. Por favor intentá de nuevo más tarde. ¡Si éste problema persiste, por favor %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=hacenos saber
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problema del servidor
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de datos aparenta estar vacía. Por favor intentá de nuevo más tarde. ¡Si éste problema persiste, por favor %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=hacenos saber
+summary.invalidparams.notimestamp.title=No fue ingresada una fecha
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Disculpas, necesitás también proveer un parámetro de fecha.
+summary.invalidparams.noip.title=No fue ingresada una dirección IP
+summary.invalidparams.noip.body=Disculpas, necesitás también proveer un parámetro de dirección IP.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Parámetro de fecha fuera de rango
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Disculpas, la base de datos no contiene ningún dato desde %s. Por favor elegí una fecha entre %s y %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Parámetro de dirección IP inválido
+summary.invalidparams.invalidip.body=Disculpas, %s no es una dirección IP válida. Los formatos de dirección IP esperados son %s o %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parámetro de fecha inválido
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Disculpas, %s no es una fecha válida. El formato de fecha esperado es %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parámetro de fecha demasiado reciente
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=La base de datos puede no contener aún datos suficientes para responder correctamente ésta consulta. La fecha más reciente aceptada es anteayer. Por favor repetí tu búsqueda con otro día.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problema del servidor
+summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de datos no contiene ningún resultado para la fecha requerida. Por favor intentá de nuevo más tarde. ¡Si éste problema persiste, por favor %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=hacenos saber
+summary.negativesamenetwork.title=El resultado es negativo
+summary.negativesamenetwork.body=No encontramos la dirección IP %s en o dentro de un día de %s. Pero lo que encontramos fueron otras direcciones IP de relevos Tor en la misma /%d red alrededor de esa fecha:
+summary.positive.title=El resultado es positivo
+summary.positive.body=Encontramos uno o más relevos Tor en la dirección IP %s en o dentro de un día de la fecha %s, acerca de los cuales los clientes Tor probablemete hayan sabido.
+summary.negative.title=El resultado es negativo
+summary.negative.body=No encontramos la dirección IP %s en o dentro de un día de la fecha %s.
+technicaldetails.heading=Detalles técnicos
+technicaldetails.pre=Buscando dirección IP %s en o dentro de un día de la fecha %s. Los clientes Tor pueden haber seleccionado éste o éstos relevos Tor para construir circuitos.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Marca temporal (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Dirección(es) IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Huella dactilar de identidad
+technicaldetails.colheader.nickname=Sobrenombre
+technicaldetails.colheader.exit=Relevo de salida
+technicaldetails.nickname.unknown=Desconocido
+technicaldetails.exit.unknown=Desconocido
+technicaldetails.exit.yes=Si
+technicaldetails.exit.no=No
+permanentlink.heading=Vínculo permanente
+footer.abouttor.heading=Sobre Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor es un proyecto internacional de programas para conferir anonimato al tráfico de Internet mediante %s .  De ésta manera, si mirás tráfico desde un relevo Tor, éste tráfico usualmente se origina desde alguien usando Tor, en vez de desde el operador del relevo .  El proyecto Tor y los operadores de relevos Tor no tienen registros del tráfico que pasa sobre la red y de ésta manera no pueden proveer ninguna información acerca de sus orígenes .  Asegurate de %s, y no vacilés en %s para más información.
+footer.abouttor.body.link1=encriptando paquetes y enviándolos a través de una serie de saltos antes que alcancen su destino.
+footer.abouttor.body.link2=aprendé más acerca de Tor
+footer.abouttor.body.link3=contactá El Proyecto Tor, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=Acerca de ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=El servicio ExoneraTor mantiene una base de datos de direcciones IP que han sido parte de la red de Tor.  Contesta la pregunta si hubo un relevo Tor corriendo en una dada dirección IP en una fecha dada.  ExoneraTor puede almacenar más de una dirección IP por relevo si los relevos usan una dirección IP diferente para salir hacia Internet que para registrarse en la red de Tor, y almacena si un relevo permitió tránsito de tráfico Tor a la Internet abierta en ese momento.
+footer.language.name=Inglés
+footer.language.text=Esta página está también disponible en los siguientes idiomas:
+



More information about the tor-commits mailing list