[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 16 19:45:11 UTC 2018


commit 8b8cd9debd38a4b6588e34dec5e93d01d7957657
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 16 19:45:09 2018 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 it/aboutTor.dtd | 42 +++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd
index a016f6bbf..bef8049ab 100644
--- a/it/aboutTor.dtd
+++ b/it/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Info su Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ATTENZIONE: questo browser non è aggiornato.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "INOLTRE, questo browser non è aggiornato.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clicca sulla cipolla e scegli "Scarica Aggiornamento Tor Browser Bundle".">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Impostazioni della Rete Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Benvenuto nel browser TOR">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connesso alla rete TOR.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ora sei libero di navigare in internet anonimamente.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Naviga. Privatamente.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Sei pronto per l'esperienza di navigazione più privata al mondo.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Qualcosa è Andato Storto!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor non sta funzionando su questo browser.">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca con DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ulteriori Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Nazione & Indirizzo IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo di Uscita:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Questo server non registra alcuna informazione circa i visitatori.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "E adesso?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Domande?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Controlla il Manuale del Browser Tor »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Aiutaci in Vari Modi »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fai una Donazione »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale Browser Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Il Tor Project è un'organizzazione 501(c)(3) non-profit americana dedicata alla ricerca, sviluppo ed educazione sull'anonimato e privacy online.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Maggiori info sul Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Il Tor Project è una organizzazione non-profit allo scopo di avanzare i diritti e le libertà umane creando e distribuendo software libero con tecnologie per la privacy e l'anonimato, supportando la loro disponibilità e utilizzo senza restrizioni e avanzandone la loro comprensione scientifica e popolare.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Unisciti a noi »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">



More information about the tor-commits mailing list