[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 16 10:45:14 UTC 2018


commit 1067a49a04b5d2d26c9f2967e86619a2e0f4cd04
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 16 10:45:12 2018 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index d188453de..ef3dbc72f 100644
--- a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: A. C. <georgianization at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%sდ%sიახ!"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sმ%sიიღეთ Bridge"
+msgstr "%sმ%sიიღეთ გადამცემები (Bridges)"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "მოგესალმებით BridgeDB-ში!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "ამჟამად მხარდაჭერილი გადაცემის სახეები (TYPE):"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "აქ არის თქვენი სახიდე ხაზე
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "მიიღეთ გადამცემი ხიდები!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr ""
+msgstr "გთხოვთ, მიუთითოთ გადაცემის სახე:"
 
 #: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "გესაჭიროებათ IPv6-მისამართებ
 #: bridgedb/strings.py:135
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "გესაჭიროებათ %s?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "შეიყვანეთ სიმბოლოები ზემო
 
 #: bridgedb/strings.py:144
 msgid "How to start using your bridges"
-msgstr ""
+msgstr "როგორ უნდა გამოვიყენო გადამცემი ხიდები"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #: bridgedb/strings.py:146
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."
-msgstr ""
+msgstr "ამ შეტყობინების ჩვენება."
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-მისამართის ხიდების მოთხოვნა."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
@@ -380,4 +380,4 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB-ს სააჯარო GnuPG-გასაღების მიღება."



More information about the tor-commits mailing list