[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Aug 12 19:45:13 UTC 2018


commit 6797bffd007ec390e834552960b015f29c154332
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Aug 12 19:45:10 2018 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 pa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++++++++++++++-------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/pa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 182ea5a88..89205162b 100644
--- a/pa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # A S Alam <alam.yellow at gmail.com>, 2014
+# SONIA SINGLA <soniasingla.1812 at gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:46+0000\n"
-"Last-Translator: A S Alam <alam.yellow at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: SONIA SINGLA <soniasingla.1812 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,35 +33,35 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr ""
+msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਵਿਚ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ "
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਬੱਗ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਤਰ ਸੰਕੇਤਾਵਲੀ"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਗ ਬਦਲੋ"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "QR ਕੋਡ ਦਿਖਾਓ"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੁੱਲ ਲਾਈਨ ਲਈ QRCode"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -69,17 +70,17 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "ਓਹ, ਸਪੈਗੇਟੀਓਸ!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "ਅਜਿਹਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ QRcode ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤਰੁੱਟੀ ਹੋਈ ਸੀ"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ QRCode ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬ੍ਰਿਜ ਲਾਈਨਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ ਆਪਣੇ ਪੁੱਲ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ QRCode ਰੀਡਰ ਨਾਲ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."



More information about the tor-commits mailing list