[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 7 15:45:12 UTC 2018


commit 77704db1e7de946d557d747cd255ca6ab4c6154c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 7 15:45:10 2018 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 81b9aa74e..64c28a9d3 100644
--- a/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Christy K Kurian <christykurian2494 at gmail.com>, 2018
 # NITHIN S SABU <nithinsn at protonmail.com>, 2018
 # Salman Faris <farissalmannbr at gmail.com>, 2015
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-04 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: NITHIN S SABU <nithinsn at protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Christy K Kurian <christykurian2494 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,11 +81,11 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ ക്യു ആർ കോഡ് ലഭ്
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "ഇൗ QR കോഡിൽ നിങ്ങളുടെ ബ്രിഡ്ജ് ലൈൻ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഫോണിലേക്കോ മറ്റു ഉപകരണങ്ങളിലേക്കോ ബ്രിഡ്ജ് ലൈൻ കോപ്പി ചെയ്യുവാൻ ഇത് ഒരു QR കോഡ് റീഡറിന്റെ സഹായത്തോടെ സ്കാൻ ചെയ്യുക."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "തൽസമയം ഒരു ബ്രിഡ്ജും ലഭ്യമല്ല."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
@@ -96,17 +97,17 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "സ്റ്റെപ് %s1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ %s  ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "സ്റ്റെപ് %s2%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "സ്റ്റെപ് %s3%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "കൂടുതൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ "
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "വേണ്ട"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:87
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ഒന്നുമില്ല"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[ഇത് ഒരു സ്വയം നിർമിത സന്ദേശം ആകുന്നു; ദയവായി ഇതിന് പ്രതികരണം നൽകാതിരിക്കുക.]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"



More information about the tor-commits mailing list