[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Aug 6 08:16:49 UTC 2018


commit 9f1cdadcaea659964f18de9d9198c1d94e0526e1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Aug 6 08:16:47 2018 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 bn_BD/aboutTor.dtd | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 45 insertions(+)

diff --git a/bn_BD/aboutTor.dtd b/bn_BD/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 000000000..f9226bf1a
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Tor সম্পর্কে">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "সতর্কতা: এই ব্রাউজারটি পুরানো।">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "এছাড়াও, এই ব্রাউজারটিও পুরানো।">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Onion এর উপর ক্লিক করুন এবং তারপর টর ব্রাউজার আপডেট জন্য চেক নির্বাচন করুন।">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "টর নেটওয়ার্ক সেটিংস টেস্ট  করুন">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "টর ব্রাউজারে স্বাগতম">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "টর নেটওয়ার্কে সংযুক্ত">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "আপনি এখন নিরাপদে ইন্টারনেট ব্রাউজ করতে পারবেন।">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "কিছু ভুল হয়েছে!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "টর এই ব্রাউজারে কাজ করছে না">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "খুজুন">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "অতিরিক্ত তথ্য:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "দেশ এবং IP ঠিকানা:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "প্রস্থান নোড:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "এই সার্ভার দর্শক সম্পর্কে কোনও তথ্য লগ করে না।">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "এরপর কী?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor আপনি সমস্ত বেনামে ব্রাউজ করতে হবে না! আপনার পরিচয় নিরাপদ থাকে তা নিশ্চিত করতে আপনাকে আপনার ব্রাউজিং অভ্যাসগুলির কিছু পরিবর্তন করতে হবে।">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "নিরাপদে থাকার থাকার টিপস »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "টর ব্রাউজার ইউজার ম্যানুয়াল">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "তুমি সাহায্য করতে পার!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "টর নেটওয়ার্ক দ্রুত এবং শক্তিশালী করতে আপনি অনেক উপায় আছে:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "একটি টর্ রিলে নাড চালান »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "আপনার পরিষেবাগুলি স্বেচ্ছাসেবক »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "দান করুন »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "টর প্রকল্পটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের 501 (সি) (3) অ-লাভজনক গবেষণা, উন্নয়ন এবং অনলাইন গোপনীয়তা এবং গোপনীয়তার শিক্ষা।">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor প্রকল্প সম্পর্কে আরও জানুন »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list