[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 1 07:48:46 UTC 2018


commit 0e11f94197bd3c09fd5ac211364d20d555d0193a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 1 07:48:44 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 fa/fa.po | 14 +++++++++++++-
 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index ace881e0d..c38a99d3a 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -11,12 +11,13 @@
 # Amir Moezzi <amirreza.mz at yahoo.com>, 2017
 # Mehrzad, 2017
 # Amir Asaadi <a.asadi94 at gmail.com>, 2018
+# AmirHossein Zarei <bazaa12345 at gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Amir Asaadi <a.asadi94 at gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: AmirHossein Zarei <bazaa12345 at gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -529,6 +530,8 @@ msgid ""
 "select this option. Tor Browser will take you through a series of "
 "configuration options."
 msgstr ""
+"اگر میدونید که اتصال شما سانسور شده یا از پروکسی استفاده می کنه باید این گزینه رو انتخاب کنید.\n"
+"مرورگر تور شما رو از میان سریالی از پیکربندی های گزینه عبور خواهد داد"
 
 #: first-time.page:44
 msgid ""
@@ -1293,6 +1296,9 @@ msgid ""
 " running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it "
 "for the first time."
 msgstr ""
+"شما باید مدت کوتاهی پس از اجرا کردن برنامه مرورگر تور توانایی شروع کردن "
+"جستجو در شبکه را داشته باشید. و اگر برای اولین بار استفاده می کنید روی دکمه "
+"اتصال کلیک کنید"
 
 #: troubleshooting.page:21
 msgid "Quick fixes"
@@ -1394,6 +1400,10 @@ msgid ""
 "default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
 "you are running the English Tor Browser."
 msgstr ""
+"مکان مرورگر خودتون رو پیدا کنید. به طور پیش فرض مکان در ویندوز دسکتاپ ; در "
+"مک اواس داخل پوشه اپلیکیشن. در لینوکس هیچ جای پیش فرضی وجود ندارد. درهر صورت"
+" اگر از نسخه انگلیسی استفاده می کنید نام فولدر باید \"tor-browser_en-US\" "
+"باشد"
 
 #: uninstalling.page:32
 msgid "Delete the Tor Browser folder."
@@ -1407,6 +1417,8 @@ msgstr "خالی کردن زباله های خود"
 msgid ""
 "Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used."
 msgstr ""
+"نکته:توجه داشته باشید که خدمت استاندارد حذف نصب نرم افزار سیستم عامل شما "
+"استفاده نمی شود"
 
 #: updating.page:6
 msgid "How to update Tor Browser"



More information about the tor-commits mailing list