[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 1 00:18:25 UTC 2018


commit b3a0e0f8a384d5e9b68281378cbe33dbb6094822
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 1 00:18:22 2018 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 fo/onioncircuits.pot | 35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/fo/onioncircuits.pot b/fo/onioncircuits.pot
index 23c47cb38..44f314c68 100644
--- a/fo/onioncircuits.pot
+++ b/fo/onioncircuits.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Robin Kjeld <romeooscarkilo at protonmail.ch>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: Sigmund Jørgensen <sigmund at systemlyklar.fo>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: Robin Kjeld <romeooscarkilo at protonmail.ch>\n"
 "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,50 +20,50 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Tú hevur ikki samband við Tor enn..."
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Onion rutur"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stöða"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Trýst á eina rutu fyri meira kunning um Tor millumstöðirnar. "
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "Sambandið við Tor var slitið..."
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "GeoIP dátugrunnur ikki tökur. Eingin land dátu vera víst."
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
 
 #: ../onioncircuits:590
 #, c-format
 msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Mb/s"
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
@@ -70,16 +71,16 @@ msgstr "Ókent"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "Fingramerki:"
 
 #: ../onioncircuits:608
 msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "Útgivið:"
 
 #: ../onioncircuits:609
 msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP:"
 
 #: ../onioncircuits:610
 msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "Bandbreidd:"



More information about the tor-commits mailing list