[tor-commits] [translation/support-miscellaneous] Update translations for support-miscellaneous

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 21 10:21:09 UTC 2018


commit faaaff5f76c8e05a54307ef0fed9317b869bb450
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 21 10:21:07 2018 +0000

    Update translations for support-miscellaneous
---
 it.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it.json b/it.json
index 928f62d0c..4875b15b7 100644
--- a/it.json
+++ b/it.json
@@ -9,7 +9,7 @@
 	"id": "#misc-2",
 	"control": "misc-2",
 	"title": "Perchè non evitate ai malintenzionati di compiere azioni criminali tramite Tor?",
-	"description": "<p class=\"mb-3\">Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from censoring things, even us. We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we can't do anything to get rid of them without also undermining the human rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor for good things. If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users to attacks from bad regimes and other adversaries.</p>"
+	"description": "<p class=\"mb-3\">Tor è progettato per difendere i diritti umani e la privacy, prevenendo la censura; persino da parte nostra. Odiamo il fatto che ci siano persone che usano Tor per compiere terribili azioni, ma non possiamo fare niente per sbarazzarcene senza andare a minare i diritti umani di attivisti, giornalisti, vittime di abusi, ed altre persone che usano Tor per buone azioni. Se avessimo voluto vietare l'uso di Tor a certe persone, avremmo praticamente dovuto aggiungere una backdoor al nostro software, la quale esporrebbe gli utenti agli attacchi dei regimi o di altri avversari di vario genere.</p>"
     },
      "misc-3": {
 	"id": "#misc-3",



More information about the tor-commits mailing list