[tor-commits] [translation/support-censorship] Update translations for support-censorship

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 18 19:49:46 UTC 2018


commit 499c1412b6217f5349618ea318c64c2480ea0e54
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 18 19:49:44 2018 +0000

    Update translations for support-censorship
---
 it.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/it.json b/it.json
index 27f29c09b..7dda86160 100644
--- a/it.json
+++ b/it.json
@@ -21,7 +21,7 @@
 	"id": "#censura-4",
 	"control": "censura-4",
 	"title": "Non posso connettermi a Tor Browser, la mia rete è censurata?",
-	"description": "<p class=\"mb-3\">You might be on a censored network, and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for the first time. If you need other bridges, you can get them at our ​<mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>. For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">​Tor Browser manual</a></mark>.</p>"
+	"description": "<p class=\"mb-3\">Potresti essere in una rete censurata, perciò dovresti usare i bridge. Alcuni bridge sono incorporati in Tor Browser e potresti usarli scegliendo \"configura\" (poi segui le indicazioni su schermo) nella finestra di Tor Launcher che si apre quando esegui Tor Browser per la prima volta. Se dovessi aver bisogno di altri bridge, li potresti ottenere sul nostro <mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">sito relativo ai Bridge</a></mark>. Per ulteriori informazioni riguardanti i bridge, leggere il <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manuale di Tor Browser</a></mark>.</p>"
     },
     "censorship-5": {
 	"id": "#censura-5",
@@ -33,7 +33,7 @@
 	"id": "#censura-6",
 	"control": "censura-6",
 	"title": "Non posso connettermi a Tor Browser, la mia rete è censurata?",
-	"description": "<p class=\"mb-3\">You might be on a censored network, and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for the first time. If you need other bridges, you can get them at our ​<mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>. For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">​Tor Browser manual</a></mark>.</p>"
+	"description": "<p class=\"mb-3\">Potresti essere in una rete censurata, perciò dovresti usare i bridge. Alcuni bridge sono incorporati in Tor Browser e potresti usarli scegliendo \"configura\" (poi segui le indicazioni su schermo) nella finestra di Tor Launcher che si apre quando esegui Tor Browser per la prima volta. Se dovessi aver bisogno di altri bridge, li potresti ottenere sul nostro <mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">sito relativo ai Bridge</a></mark>. Per ulteriori informazioni riguardanti i bridge, leggere il <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manuale di Tor Browser</a></mark>.</p>"
     }
 
 



More information about the tor-commits mailing list