[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd_completed] Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 18 16:17:42 UTC 2018


commit bfc9ca04c61452f5f71a32f5cfc15bbd2075635e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 18 16:17:40 2018 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed
---
 fr/torbutton.dtd | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/torbutton.dtd b/fr/torbutton.dtd
index ac44ef513..895d92248 100644
--- a/fr/torbutton.dtd
+++ b/fr/torbutton.dtd
@@ -6,12 +6,12 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Paramètres du réseau Tor">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "R">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Vérifier les mises à jour du navigateur Tor">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Vérifier les mises à jour du Navigateur Tor">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "M">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protections des fichiers témoins…">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "T">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Cliquer pour lancer BoutonTor">
-<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paramètres de sécurité du navigateur Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paramètres de sécurité du Navigateur Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Revenir aux paramètres par défaut">
 <!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Les préférences personnalisées de votre navigateur ont entraîné des paramètres de sécurité inhabituels. Pour des raisons de sécurité et de protection des informations personnelles, nous vous recommandons de choisir un des niveaux de sécurité par défaut.">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gérer les protections des fichiers témoins">
@@ -28,13 +28,13 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Limiter les fichiers témoins tiers et les autres données de suivi à la trace">
 <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "L">
 <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Gardez cette case cochée pour empêcher que diverses fonctions du navigateur soient utilisées pour vous suivre à la trace lorsque vous surfez sur le Web. Les fonctions modifiées incluent les URL de grands objets binaires, les canaux de diffusion, le cache du navigateur, les fichiers fichiers témoins, les favoricônes, les en-têtes Auth HTTP, les préconnexions de liens, localStorage, les URL de sources de médias, les requêtes OCSP, les travailleurs Web SharedWorker, et les billets de session TLS.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Modifier les détails qui vous distingue d’autres utilisateurs du navigateur Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Modifier les détails qui vous distingue d’autres utilisateurs du Navigateur Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
 <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Gardez cette case cochée pour cacher aux sites Web certaines choses qui pourraient être uniques à votre sujet, incluant les performances de votre ordinateur, l’agencement du clavier, les paramètres de langue, l’emplacement des greffons installés, la liste des greffons installés, l’état de votre réseau, l’orientation de l’écran, la taille de l’écran, les niveaux de zoom particuliers aux sites, les types de fichiers pris en charge, les couleurs système et les capacités WebGL.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Niveau de sécurité">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Le curseur de sécurité vous permet de désactiver certaines fonctions du navigateur qui pourraient le rendre plus vulnérable aux tentatives de piratage.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Normal">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Toutes les fonctions du navigateur Tor et des sites Web sont activées.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Toutes les fonctions du Navigateur Tor et des sites Web sont activées.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Plus sûr">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Désactive les fonctions souvent dangereuses des sites Web, ce qui pourrait entraîner une perte de fonctionnalité de certains sites Web.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Au réglage Plus sûr :">



More information about the tor-commits mailing list