[tor-commits] [translation/support-miscellaneous_completed] Update translations for support-miscellaneous_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 12 19:38:37 UTC 2018


commit c81b4f4296334806052fa0101c0369dea9b75649
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 12 19:38:35 2018 +0000

    Update translations for support-miscellaneous_completed
---
 fr.json | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/fr.json b/fr.json
index 89d6676da..b19ded8b7 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -1,89 +1,89 @@
 {
-    "miscellaneus-1": {
+    "misc-1": {
 	"id": "#divers-1",
 	"control": "divers-1",
 	"title": "J’ai une raison impérieuse de suivre un utilisateur de Tor à la trace. Pouvez-vous m’aider ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Les développeurs de Tor ne peuvent rien faire pour suivre les utilisateurs de Tor à la trace. Les mêmes protections qui empêchent les personnes mal intentionnées de percer l’anonymat de Tor nous empêchent aussi de suivre les utilisateurs à la trace.</p>"
     },
-    "miscellaneus-2": {
+    "misc-2": {
 	"id": "#divers-2",
 	"control": "divers-2",
 	"title": "Pourquoi n’empêchez-vous pas les personnes mal intentionnées de commettre des méfaits en utilisant Tor ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Tor est conçu pour défendre les droits de la personne et la confidentialité en empêchant quiconque de censurer quoi que ce soit, ce qui s’applique aussi à nous. Nous détestons que certaines personnes qui utilisent Tor fassent des choses horribles, mais nous ne pouvons rien faire pour nous en débarrasser sans porter atteinte aux activistes des droits de la personne, aux journalistes, aux survivants de violence et autres personnes qui utilisent Tor à de fins louables. Si nous voulions empêcher certaines personnes d’utiliser Tor, nous ajouterions essentiellement une porte dérobée aux logiciels, ce qui exposerait nos utilisateurs vulnérables aux attaques de régimes condamnables et autres adversaires.</p>"
     },
-     "miscellaneus-3": {
+     "misc-3": {
 	"id": "#divers-3",
 	"control": "divers-3",
 	"title": "Qui finance Tor ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Tor est financé par plusieurs commanditaires différents dont des organismes fédéraux états-uniens, des fondations privées et des donateurs particuliers. Consulter notre liste de tous <mark><a href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\">nos commanditaires</a></mark> et une série de <mark><a href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\">billets de blogue</a></mark> sur nos rapports financiers.</p><p class=\"mb-3\">Nous estimons que parler ouvertement de nos bailleurs de fonds et de notre modèle de financement est la meilleure façon de maintenir un rapport de confiance avec notre communauté. Nous cherchons toujours à diversifier nos sources de financement, notamment de fondations et de particuliers.</p>"
      },
-     "miscellaneus-4": {
+     "misc-4": {
 	"id": "#divers-4",
 	"control": "divers-4",
 	"title": "Puis-je utiliser Tor avec BitTorrent ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Nous ne recommandons pas l’utilisation de Tor avec BitTorrent. Pour de plus amples renseignements, consulter notre <mark><a href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">​billet de blogue à ce sujet</a></mark>.</p>"
      },
-     "miscellaneus-5": {
+     "misc-5": {
 	"id": "#divers-5",
 	"control": "divers-5",
 	"title": "Les fichiers sur mon ordinateur ont été verrouillée et quelqu'un demande que je télécharge le navigateur Tor pour payer une rançon pour mes fichiers !",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Nous sommes désolés, mais vous avez été infecté par un rançongiciel. Le projet Tor n’a pas créé ce rançongiciel. Les auteurs du rançongiciel vous demandent de télécharger le navigateur Tor pour probablement les contacter de manière anonyme avec la rançon qu’ils vous demandent. Si c’est la première fois que vous entendez parler du navigateur Tor, nous comprenons que vous pensez que nous sommes des personnes mal intentionnées qui ouvrent la porte à des personnes encore pires. Mais veuillez prendre en considération que nos logiciels sont utilisés tous les jours à des fins les plus diverses par des activistes des droits de la personne, des journalistes, des survivants de violence familiale, des lanceurs d’alerte, des représentants des forces de l’ordre et bien d’autres. Malheureusement, la protection que nos logiciels peut fournir à ces groupes de personnes peut aussi être détournée par des criminels et des auteurs 
 de programmes malveillants. Le Projet Tor n’appuie ni ne cautionne l’utilisation de nos logiciels à des fins malveillantes.</p>"
      },
-    "miscellaneus-6": {
+    "misc-6": {
 	"id": "#divers-6",
 	"control": "divers-6",
 	"title": "Est-ce Tor que conserve des journaux ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Tor ne conserve aucun journal qui pourrait identifier un utilisateur particulier. Nous effectuons des mesures sans risque du fonctionnement du réseau, que vous pouvez consulter sur notre site de mesures <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\">​« Tor Metrics »</a></mark>.</p>"
     },
-    "miscellaneus-7": {
+    "misc-7": {
 	"id": "#divers-7",
 	"control": "divers-7",
 	"title": "Le Projet Tor offre-t-il des services de courriel ou autres services Web de protection de la confidentialité ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Non, nous ne fournissons aucun service en ligne. Une liste (en anglais) de tous nos projets de logiciels se trouve sur notre <mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/projects.html.en\">​page de projets</a></mark>.</p>"
     },
-    "miscellaneus-8": {
+    "misc-8": {
 	"id": "#divers-8",
 	"control": "divers-8",
 	"title": "Puis-je utiliser le logo de Tor sur mon produit ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Vous trouverez tous les renseignements à ce sujet sur la <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html\">​FAQ de notre marque de commerce</a></mark>.</p>"
     },
-    "miscellaneus-9": {
+    "misc-9": {
 	"id": "#divers-9",
 	"control": "divers-9",
 	"title": "J’éprouve des difficultés à mettre à jour ou à utiliser Vidalia.",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Vidalia n’est plus maintenue ni prise en charge. Une grande partie des fonctions qu’offrait Vidalia a maintenant été intégrée dans le navigateur Tor même.</p>"
     },
-    "miscellaneus-10": {
+    "misc-10": {
 	"id": "#divers-10",
 	"control": "divers-10",
 	"title": "Le Projet Tor offre-t-il de l’hébergement ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Non, le Projet Tor n’offre pas de service d’hébergement.</p>"
     },
-    "miscellaneus-11": {
+    "misc-11": {
 	"id": "#divers-11",
 	"control": "divers-11",
 	"title": "Puis-je changer le nombre de sauts utilisés par Tor ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">La longueur du chemin est actuellement figée dans le code à 3 plus le nombre de nœuds délicats dans votre chemin. C’est-à-dire que pour les cas normaux c’est 3, mais possiblement plus si vous accédez par exemple à un service oignon ou à une adresse « .exit ».</p><p class=\"mb-3\"> Nous ne voulons pas encourager l’utilisation de chemins plus longs, car cela augmente la charge du réseau sans (d’après ce que nous pouvons voir) fournir une sécurité accrue. De plus, utiliser des chemins plus longs que 3 pourrait nuire à l’anonymat, d’abord parce que cela facilite les <mark> <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa\">attaques par saturation </a> </mark>, et aussi parce que cela pourrait être utilisé pour vous identifier si seulement quelques utilisateurs utilisent la même longueur de chemin que vous.</p>\n"
     },
-    "miscellaneus-12": {
+    "misc-12": {
 	"id": "#divers-12",
 	"control": "divers-12",
 	"title": "Comment puis-je partager des fichiers anonymement avec Tor ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">De nombreux nœuds de sortie sont configurés pour bloquer certains types de trafic de partage de fichiers tels que BitTorrent. BitTorrent en particulier <mark><a href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">​n’est pas anonyme avec Tor</a></mark>.</p><p class=\"mb-3\"><mark><a href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> est une bonne option pour partager des fichiers avec Tor.</p>\n"
     },
-    "miscellaneus-13": {
+    "misc-13": {
 	"id": "#divers-13",
 	"control": "divers-13",
 	"title": "Puis-je utiliser un RPV avec Tor ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">De manière générale, nous ne recommandons pas d’utiliser un RPV avec Tor à moins que vous ne soyez un utilisateur expérimenté qui sait comment configurer l’un et l’autre sans compromettre la confidentialité. De plus amples renseignements sur Tor + RPV se trouvent sur <mark><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">​notre wiki</a></mark>.</p>"
     },
-    "miscellaneus-14": {
+    "misc-14": {
 	"id": "#divers-14",
 	"control": "divers-14",
 	"title": "Comment puis-je devenir bénévole auprès du Projet Tor ?",
 	"description": "<p class=\"mb-3\">Notre page <mark><a href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">​Devenir bénévole</a></mark> (en anglais) explique comment s’impliquer.</p>"
     },
-    "miscellaneus-15": {
+    "misc-15": {
 	"id": "#divers-15",
 	"control": "divers-15",
 	"title": "Comment puis-je faire un don au projet Tor ?",



More information about the tor-commits mailing list