[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 28 21:50:24 UTC 2017


commit 28fe3787c2dceb76f4b5b923602eb23e2402fbd9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 28 21:50:22 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 he/ui.properties | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/he/ui.properties b/he/ui.properties
index 747299c67..1b1f03380 100644
--- a/he/ui.properties
+++ b/he/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 start.label=התחל שיחה פרטית
 end.label=סיים שיחה פרטית
 refresh.label=רענן שיחה פרטית
-auth.label=וודא את זהותו של בן-השיח שלך
+auth.label=וודא את זהות איש הקשר שלך
 auth.cancel=בטל
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
+auth.error=שגיאה התרחשה בעת וידוא זהות איש הקשר שלך.
+auth.success=וידוא זהות איש הקשר שלך הושלם בהצלחה.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
-reauth.label=וודא שוב את זהותו של בן-השיח שלך
+auth.fail=נכשל בוידוא זהות איש הקשר שלך.
+auth.waiting=ממתין לאיש קשר ...
+reauth.label=וודא שוב את זהות איש הקשר שלך
 prefs.label=העדפות OTR
 alert.start=מנסה להתחיל שיחה פרטית עם S%.
 alert.refresh=מנסה לרענן את השיחה הפרטית עם %S.
 alert.gone_insecure=שיחה פרטית עם S% הסתיימה.
-finger.seen=S% פונה אליך ממחשב בלתי-מזוהה. עליך לוודא את זהותו של איש-קשר זה.
-finger.unseen=זהותו של S% טרם וודאה. עליך לוודא את זהותו של איש-קשר זה.
+finger.seen=S% יוצר איתך קשר ממחשב בלתי-מזוהה. עליך לוודא את זהות איש קשר זה.
+finger.unseen=זהותו של S% טרם וודאה. עליך לוודא את זהות איש קשר זה.
 finger.verify=וודא
 verify.accessKey=V
-state.not_private=השיחה הנוכחית איננה פרטית.
+state.not_private=השיחה הנוכחית אינה פרטית.
 state.unverified=השיחה הנוכחית פרטית אך זהותו של S% לא וודאה.
 state.private=השיחה הנוכחית פרטית וזהותו של S% וודאה.
-state.finished=S% סיים את שיחתו הפרטית עמך; נא עשה כמותו.
+state.finished=S% סיים את שיחתו הפרטית עמך; עליך לעשות אותו הדבר.
 afterauth.private=וידאת את זהותו של S%.
 afterauth.unverified=זהותו של S% לא וודאה.
-buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint
+buddycontextmenu.label=הוסף טביעת אצבע של איש קשר



More information about the tor-commits mailing list