[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 28 19:16:33 UTC 2017


commit 0c2d869a973b1adc299f8028e8cbabafcd2a37be
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 28 19:16:30 2017 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 he.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/he.po b/he.po
index 60b33c8be..e5bfeb8a9 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 19:16+0000\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "הפחת איכות PDF"
 
 #: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "הפחת את גודלו ואיכותו של מסמך ה-PDF המופק"
+msgstr "הפחת את גודלו ואיכותו של ה-PDF המופק"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"
@@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "הסר קובץ בלתי-נתמך (ולכן בלתי-אלמוני) מא
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
-msgstr "לא מוכר"
+msgstr "בלתי ידוע"
 
 #: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
-msgstr "לא-נתמכת"
+msgstr "בלתי נתמך"
 
 #: mat-gui:339
 msgid "Harmless fileformat"
-msgstr "פורמט קובץ בלתי מזיק"
+msgstr "תסדיר בלתי מזיק של קובץ"
 
 #: mat-gui:341
 msgid "Cant read file"
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "לא יכול לקרוא קובץ"
 
 #: mat-gui:343
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr "פורמט קובץ לא נתמך"
+msgstr "תסדיר בלתי נתמך של קובץ"
 
 #: mat-gui:346
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr "קבצים אלה לא ניתנים לעיבוד:"
+msgstr "קבצים אלה אינם ניתנים לעיבוד:"
 
 #: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
 msgid "Filename"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "סיבה"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr "קבצים שאינם נתמכים בארכיון"
+msgstr "קבצים בלתי נתמכים בארכיון"
 
 #: mat-gui:379
 msgid "Include"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "כלול"
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr "MAT אינו מסוגל לנקות את הקבצים הבאים, אשר נמצאו בתוך הארכיון %s"
+msgstr "MAT אינו מסוגל לנקות את הקבצים הבאים אשר נמצאו בתוך הארכיון %s"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "_קובץ"
 
 #: data/mat.glade:95
 msgid "_Edit"
-msgstr "ע_ריכה"
+msgstr "_עריכה"
 
 #: data/mat.glade:141
 msgid "_Help"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "מצב"
 
 #: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
 msgid "Metadata"
-msgstr "מידע מוצמד (Metadata)"
+msgstr "מטא-נתונים"
 
 #: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "תוכן"
 
 #: data/mat.glade:398
 msgid "Supported formats"
-msgstr "פורמטים נתמכים"
+msgstr "תסדירים נתמכים"
 
 #: data/mat.glade:456
 msgid "Support"
@@ -189,4 +189,4 @@ msgstr "נותר"
 
 #: data/mat.glade:518
 msgid "Fileformat"
-msgstr "פורמט קובץ"
+msgstr "תסדיר קובץ"



More information about the tor-commits mailing list