[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 28 16:50:42 UTC 2017


commit 95a4099e5ead0c3a330428c7e6603fbed4805e01
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 28 16:50:40 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 ga/ga.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
index d3e676faf..64b1bed89 100644
--- a/ga/ga.po
+++ b/ga/ga.po
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Taispeáin an Frása Faire"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Cumraíocht an Stórais Sheasmhaigh"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir isteach an frása faire chun an stóras seasmhach a dhíghlasáil"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "_Socruithe Breise"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil Socruithe Breise"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir socrú breise leis"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal díreach le líonra Tor (réamhshocrú)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Cumraigh droichead Tor nó seachfhreastalaí áitiúil"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Foc_al Faire Riaracháin"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Múchta (réamhshocrú)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "As líne"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Níorbh fhéidir an stóras seasmhach a athghlasáil."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"



More information about the tor-commits mailing list