[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 26 21:15:57 UTC 2017


commit ca63510881c1c3fdcf55fae2881171e0b3cddef9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 26 21:15:55 2017 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 he/he.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 393b96be9..9bcf2916a 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-20 18:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-26 21:15+0000\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "כתב למכשיר ב-%(speed)d מ\"ב/שנייה"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:184
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "מגדיר את קובץ אתחול  OLPC.."
+msgstr "מגדיר קובץ אתחול  OLPC..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:321
 #, python-format
@@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "יוצר %sMB זכרון תמידי"
 #: ../tails_installer/creator.py:445
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "לא יכול להעתיק  %(infile)s  ל %(outfile)s :  %(message)s"
+msgstr "לא היה ניתן להעתיק את  %(infile)s  אל %(outfile)s :  %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:459
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "מסיר מערכת הפעלה קיימת,"
+msgstr "מסיר מערכת הפעלה Live קיימת"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "אי אפשר לשנות הרשאות %(file)s: %(message)s"
+msgstr "לא היה ניתן לשנות הרשאות %(file)s: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:472
 #, python-format
@@ -237,16 +237,16 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/creator.py:1296 ../tails_installer/creator.py:1297
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "הגדרה מחדש של Master Boot Record של %s"
+msgstr "מאפס את Master Boot Record של %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1302
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "הכונן הוא loopback, מדלג על אתחול MBR"
+msgstr "הכונן הוא לולאה חוזרת, מדלג על איפוס MBR"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1306 ../tails_installer/creator.py:1560
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "חישוב  SHA1 של %s"
+msgstr "מחשב את ה-SHA1 של %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1331
 msgid "Synchronizing data on disk..."
@@ -258,24 +258,24 @@ msgstr "מכשיר הגורם לטעות"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1375
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "לא נמצא התקן נתמך"
+msgstr "לא היה ניתן למצוא התקן נתמך כלשהו"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1385
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "נא לוודא שכונן ה־USB שלך מחובר ושלאחר פרמוט מערכת הקבצים שלו היא מסוג FAT"
+msgstr "וודא שמפתח ה־USB שלך מחובר ומתוסדר עם מערכת הקבצים FAT"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1388
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\nנא לגבות את ולפרמט את כונן ה־USB שלך למערכת הקבצים FAT."
+msgstr "מערכת קבצים בלתי נתמכת: %s\nאנא גבה ותסדר את מפתח ה־USB שלך עם מערכת הקבצים FAT."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1455
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "אי אפשר לקבל Win32_LogicalDisk. שאילתת win32com לא מחזירה תוצאות."
+msgstr "לא היה ניתן להשיג את Win32_LogicalDisk. שאילתת win32com לא החזירה תוצאות כלשהן."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1508
 msgid "Cannot find"
@@ -290,18 +290,18 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/gui.py:69
 #, python-format
 msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "שחרור לא ידוע: %s"
+msgstr "שחרור בלתי ידוע: %s"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:73
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
-msgstr "מוריד %s..."
+msgstr "מוריד את %s..."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:209
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
-msgstr "שגיאה לא ניתן להגדיר את התווית או לקבל את ה־UUID של ההתקן שלך. לא ניתן להמשיך."
+msgstr "שגיאה לא ניתן להגדיר את התווית או לקבל את ה־UUID של ההתקן שלך. לא היה ניתן להמשיך."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:258
 #, python-format
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:776
 msgid "Download complete!"
-msgstr "ההורדה הושלמה!"
+msgstr "הורדה הושלמה!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:780
 msgid "Download failed: "
@@ -431,19 +431,19 @@ msgstr "הורדה נכשלה:"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:781
 msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "ניתן לנסות שוב כדי להמשיך את ההורדה שלך"
+msgstr "אתה יכול לנסות שוב להמשיך את ההורדה שלך"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:789
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr "הקובץ שנבחר איננו קריא. אנא תקן את הרשאותיו או בחר בקובץ אחר."
+msgstr "הקובץ שנבחר אינו קריא. אנא תקן את הרשאותיו או בחר קובץ אחר."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:795
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "אי אפשר להשתמש בקובץ  הנבחר. יכול להיות שתצליח אם תעביר את ה ISO  \nשלך למחיצה הראשית של הכונן (למשל, \\  :C)."
+msgstr "לא היה ניתן להשתמש בקובץ שנבחר. יהיה לך אולי יותר מזל אם תעביר את ה-ISO שלך לשורש של הכונן שלך (למשל: \\:C)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:801
 #, python-format
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "%(filename)s נבחר"
 
 #: ../tails_installer/source.py:28
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "לא היה ניתן למצוא LiveOS על ISO"
 
 #: ../tails_installer/source.py:34
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list