[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 22 19:19:31 UTC 2017


commit f7116af96b1a9d7cd562207b1ae50ddd87ad34ef
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 22 19:19:28 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 he/he.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 8382e130a..386c03111 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # yael gogol <yaelgogol at gmail.com>, 2016
 # Johnny Diralenzo <etcjcysu at sharklasers.com>, 2016
 # Jacob Paikin <jacobpa9 at gmail.com>, 2016
-# ION <zzz_aviv at yahoo.com>, 2017
+# ION <zzz_aviv at yahoo.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: ION <zzz_aviv at yahoo.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: ION <zzz_aviv at yahoo.com>, 2016\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: about-tor-browser.page:10
 msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "אודות דפדפן Tor"
 
 #: about-tor-browser.page:12
 msgid ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 
 #: about-tor-browser.page:50
 msgid "How Tor works"
-msgstr "כיצד Tor פועל"
+msgstr "איך Tor עובד"
 
 #: about-tor-browser.page:52
 msgid ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 
 #: circumvention.page:60
 msgid "Which transport should I use?"
-msgstr ""
+msgstr "באיזו תעבורה עליי להשתמש?"
 
 #: circumvention.page:61
 msgid ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:7
 msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "איך להוריד את דפדפן Tor"
 
 #: downloading.page:10
 msgid "Downloading"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:27
 msgid "GetTor"
-msgstr ""
+msgstr "GetTor"
 
 #: downloading.page:28
 msgid ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:34
 msgid "To use GetTor via email:"
-msgstr ""
+msgstr "כדי להשתמש ב-GetTor דרך דוא\"ל:"
 
 #: downloading.page:39
 msgid ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:57
 msgid "To use GetTor via Twitter:"
-msgstr ""
+msgstr "כדי להשתמש ב-GetTor דרך טוויטר:"
 
 #: downloading.page:62
 msgid ""
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr ""
 
 #: first-time.page:7
 msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
+msgstr "למד כיצד להשתמש בדפדפן Tor בפעם הראשונה"
 
 #: first-time.page:10
 msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
+msgstr "מריץ את דפדפן Tor בפעם הראשונה"
 
 #: first-time.page:12
 msgid ""
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "מדריך משתמש של דפדפן Tor"
 
 #: known-issues.page:6
 msgid "A list of known issues."
-msgstr ""
+msgstr "רשימת סוגיות ידועות."
 
 #: known-issues.page:10
 msgid "Known Issues"
-msgstr ""
+msgstr "סוגיות ידועות"
 
 #: known-issues.page:14
 msgid ""
@@ -518,19 +518,19 @@ msgstr ""
 
 #: known-issues.page:23
 msgid "Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Webroot SecureAnywhere"
 
 #: known-issues.page:26
 msgid "Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
+msgstr "Kaspersky אבטחת אינטרנט 2012"
 
 #: known-issues.page:29
 msgid "Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Sophos נגד-נגיפים עבור Mac"
 
 #: known-issues.page:32
 msgid "Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Security Essentials"
 
 #: known-issues.page:37
 msgid ""
@@ -569,14 +569,17 @@ msgid ""
 "    ./start-tor-browser.desktop\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"    ./start-tor-browser.desktop\n"
+"    "
 
 #: managing-identities.page:6
 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "למד כיצד לשלוט במידע מזהה-אישית בדפדפן Tor"
 
 #: managing-identities.page:10
 msgid "Managing identities"
-msgstr ""
+msgstr "ניהול זהויות"
 
 #: managing-identities.page:12
 msgid ""
@@ -793,7 +796,7 @@ msgstr ""
 
 #: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10
 msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "פתרון תקלות"
 
 #: onionsites.page:59
 msgid ""
@@ -822,7 +825,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins.page:10
 msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "מתקעים, תוספים ו-JavaScript"
 
 #: plugins.page:13
 msgid "Flash Player"
@@ -910,7 +913,7 @@ msgstr ""
 
 #: secure-connections.page:12
 msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
+msgstr "חיבורים מאובטחים"
 
 #: secure-connections.page:14
 msgid ""
@@ -1213,7 +1216,7 @@ msgstr ""
 
 #: troubleshooting.page:49
 msgid "Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "השבת באופן זמני את חומת האש שלך."
 
 #: troubleshooting.page:54
 msgid ""
@@ -1223,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 
 #: troubleshooting.page:64
 msgid "Is your connection censored?"
-msgstr ""
+msgstr "האם החיבור שלך מצונזר?"
 
 #: troubleshooting.page:65
 msgid ""
@@ -1234,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 
 #: troubleshooting.page:74
 msgid "Known issues"
-msgstr ""
+msgstr "סוגיות ידועות"
 
 #: troubleshooting.page:75
 msgid ""
@@ -1246,11 +1249,11 @@ msgstr ""
 
 #: uninstalling.page:6
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
+msgstr "איך להסיר את דפדפן Tor מהמערכת שלך"
 
 #: uninstalling.page:10
 msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
+msgstr "מסיר"
 
 #: uninstalling.page:12
 msgid ""
@@ -1273,11 +1276,11 @@ msgstr ""
 
 #: uninstalling.page:32
 msgid "Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
+msgstr "מחק את תיקיית דפדפן Tor."
 
 #: uninstalling.page:35
 msgid "Empty your Trash"
-msgstr ""
+msgstr "רוקן את האשפה שלך"
 
 #: uninstalling.page:39
 msgid ""
@@ -1286,11 +1289,11 @@ msgstr ""
 
 #: updating.page:6
 msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "איך לעדכן את דפדפן Tor"
 
 #: updating.page:10
 msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "מעדכן"
 
 #: updating.page:12
 msgid ""
@@ -1309,7 +1312,7 @@ msgstr ""
 
 #: updating.page:26
 msgid "Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
+msgstr "מעדכן את דפדפן Tor באופן אוטומטי"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1364,7 +1367,7 @@ msgstr ""
 
 #: updating.page:58
 msgid "Updating Tor Browser manually"
-msgstr ""
+msgstr "מעדכן את דפדפן Tor באופן ידני"
 
 #: updating.page:61
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list