[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Sep 16 05:16:40 UTC 2017


commit f49c44dfe28dac1da72aee4101124349d02c7e81
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Sep 16 05:16:38 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 tr/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 48ead46c6..2d99d30d5 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) Tor Ağına olan bağlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Bu sorunun yanıtından emin değilseniz, Hayır seçin (bir köprü olmadan Tor ağına bağlanamıyorsanız, daha sonra ekleyebilirsiniz).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Evet olarak seçerseniz, Tor Ağı bağlantılarını engellemeyi zorlaştıran listelenmemiş aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Hazır köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -55,7 +55,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli bağlantı noktalarına bağlanmaya izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen Bağlantı Noktaları:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis Sağlayıcım (ISS) Tor ağına olan bağlantıları engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sağlanan köprüler ile bağlan">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Hazır köprüler ile bağlan">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü türünde engellemeyi aşmak için farklı yöntemler kullanılır.  Bir köprü çalışmazsa farklı bir tanesini deneyin.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tür:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel köprüler yazın">
@@ -65,7 +65,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) ya da başka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoğunlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden ayarlanmış, sunulan köprü adreslerini kullanabilir ya da şu üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden ayarlanmış hazır köprü adreslerini kullanabilir ya da şu üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">



More information about the tor-commits mailing list