[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 1 05:07:36 UTC 2017


commit 5117ac11a3be929c8d18581121336a904084de4d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 1 05:07:34 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 hy/auth.dtd | 21 +++++++++++++++++++++
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/hy/auth.dtd b/hy/auth.dtd
new file mode 100644
index 000000000..c9db92fdd
--- /dev/null
+++ b/hy/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY authDialog.title "Հաստատել կոնտակտի ինքնությունը">
+<!ENTITY authDialog.authenticate "Հաստատել">
+<!ENTITY authDialog.cancel "Չեղարկել">
+<!ENTITY authDialog.help "Օգնություն">
+<!ENTITY authDialog.yes "Այո">
+<!ENTITY authDialog.no "Ոչ">
+<!ENTITY authDialog.verified "Ես հաստատել եմ, որ սա փաստացի ճիշտ մատնահետքն է։">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Ձեր մատնահետքը">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Նրանց ներկայացրած մատնահետքը">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Մատնահետքի ուղղակի հաստատում">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Հարց և պատասխան">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Ընդհանուր գաղտնախոսքը">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Հաստատելու համար Ձեր մատնահետքը կապվեք Ձեր ընկերոջ հետ մի որևէ այլ եղանակով: Ձեզնից յուրաքանչյուրը պետք է ասի իր մատնահետքը մյուսին: Եթե ամեն ինչ համընկնի, ստորև հաստատեք, որ մատնահետքերը համընկել են:">
+<!ENTITY authDialog.choose "Ընտրել">
+<!ENTITY authDialog.how "Ինչպե՞ս կցանկանաք հաստատել Ձեր կոնտակտի ինքնությունը։">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Հաստատելու համար նրանց ինքնությունը՝ ընտրեք հարց, որի պատասխանը հայտնի է միայն Ձեզ ու Ձեր կոնտակտին։ Մուտքագրեք հարցը և պատասխանը, այնուհետև սպասեք, որ ինքը պատասխանի։Եթե պատասխանները չհամընկնեն, ապա Դուք գուցե խոսում եք ինքնակոչ մեկի հետ։">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Հաստատելու համար նրանց ինքնությունը՝ ընտրեք գաղտնախոսք, որը հայտնի է միայն Ձեզ ու Ձեր կոնտակտին։ Մուտքագրեք այն, այնուհետև սպասեք, որ ինքն էլ մուտքագրի։ Եթե գաղտնախոսքերը չհամընկնեն, ապա Դուք գուցե խոսում եք ինքնակոչ մեկի հետ։">
+<!ENTITY authDialog.question "Մուտքագրեք հարցն այստեղ.">
+<!ENTITY authDialog.answer "Մուտքագրեք գաղտնի պատասխանը այստեղ (մեծատառ-փոքրատառերը որոշիչ են).">
+<!ENTITY authDialog.secret "Մուտքագրեք գաղտնաբառն այստեղ.">
+<!ENTITY authDialog.waiting "Սպասում ենք կոնտակտին...">
\ No newline at end of file



More information about the tor-commits mailing list