[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 27 23:47:17 UTC 2017


commit eb9877db3614fd5a0273ab4da300bad712f635c7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 27 23:47:14 2017 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 nl_BE/aboutTor.dtd | 19 ++++++++-----------
 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/nl_BE/aboutTor.dtd b/nl_BE/aboutTor.dtd
index 980ac359a..af33fbad6 100644
--- a/nl_BE/aboutTor.dtd
+++ b/nl_BE/aboutTor.dtd
@@ -1,30 +1,25 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Over Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ECHTER, deze browser is verouderd.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "WAARSCHUWING: deze browser is niet up to date.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "BOVENDIEN is deze browser verouderd.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click op de ui en kies Download Tor Browser Pakket Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klik op de ajuin en kies dan Check for Tor Browser Update.">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Netwerk Instellingen">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Gefeliciteerd!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Deze browser is ingesteld om Tor te gebruiken.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Welcome in Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Verbonden met het Tor netwerk.">
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "Je kan nu anoniem over het internet browsen.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Er ging iets mis!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor werkt niet in deze browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Voor hulp, contacteer">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
 <!ENTITY aboutTor.search.label "Zoeken">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
 
 <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Bijkomende informatie:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP Adres:">
@@ -34,6 +29,8 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NIET alles wat u nodig heeft om anoniem te kunnen browsen. Mogelijk is het nodig dat u bepaalde browsing-gewoontes veranderen om te vezekeren dat uw identiteit veilig blijft.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips om anoniem te blijven »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser gebruikshandleiding">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij kan helpen het Tor Netwerk sneller en sterker te maken:">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor Relay Node »">



More information about the tor-commits mailing list