[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 17 16:15:59 UTC 2017


commit 06170f999b57eda0834df6ba52eac2139a989499
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 17 16:15:56 2017 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 ru/ru.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 5b98480c6..35f686d6b 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Елисеев Дмитрий <inactive+ddark008 at transifex.com>, 2012
 # Иван Лапенков, 2015
 # jujjer <jujjer at gmail.com>, 2013
-# Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2016
+# Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2016-2017
 # Oul Gocke <beandonlybe at yandex.ru>, 2013-2014
 # Roberto Brigante, 2017
 # Sergey Briskin, 2014
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:49+0000\n"
-"Last-Translator: Yanis Voloshin <y at 7i4.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-17 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/creator.py:101
 msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Нужно запускать это приложение из-под root"
+msgstr "Вы должны запустить приложение с root правами"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:147
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Извлечение живого образа на целевое устройство..."
+msgstr "Извлеките образ на необходимом устройстве..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:154
 #, python-format
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Не могу найти %s модуль COM32"
 #: ../tails_installer/creator.py:1051 ../tails_installer/creator.py:1432
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Удаляю %(file)s"
+msgstr "Удаление %(file)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1163
 #, python-format
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "Не удается найти syslinux' gptmbr.bin"
 #: ../tails_installer/creator.py:1279
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Читаю извлечённую главную загрузочную запись (MBR) из %s"
+msgstr "Чтение извлечённой записи (MBR) из %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1283
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Не могу прочесть извлечённую главную загрузочную запись (MBR) из %(path)s"
+msgstr "Не удается прочесть извлечённую запись (MBR) из %(path)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1296 ../tails_installer/creator.py:1297
 #, python-format
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Сброс главной загрузочной записи %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1302
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Этот диск является петлевым устройством, пропускаем сброс главной загрузочной записи (MBR)"
+msgstr "Устройство, пропускает сброс главной загрузочной записи (MBR)"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1306 ../tails_installer/creator.py:1560
 #, python-format
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Установка завершена! (%s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:263
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка установки Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:363
 msgid ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Внимание: Для работы требуются права Ад
 
 #: ../tails_installer/gui.py:375
 msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Установщик Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:454
 msgid "Upgrade"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Апгрейд"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:458 ../data/tails-installer.ui.h:7
 msgid "Install"
-msgstr "Установка"
+msgstr "Установить"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:465
 #, python-format
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Не выбрано ни одного ISO образа"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:477
 msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста выберите ISO образ Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:516
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
+msgstr "Не обнаружено устройств для установки Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:518
 #, python-format
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Устройство \"%(pretty_name)s\" слишком мало для
 
 #: ../tails_installer/gui.py:584
 msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при установке Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:596
 msgid "Refreshing releases..."
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Невозможно смонтировать устройство"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:700 ../tails_installer/gui.py:730
 msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите выбранное USB устройство"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:701
 #, python-format
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:3
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
+msgstr "Используйте загруженный ISO образ Tails"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
 msgid "Select a distribution to download:"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Выберите раздачу для загрузки:"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:5
 msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите USB:"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:6
 msgid "Reinstall (delete all data)"



More information about the tor-commits mailing list