[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 8 18:19:10 UTC 2017


commit 6d2e403f9699141001084fe0090b9fdb24133edd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 8 18:19:08 2017 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 ta/onioncircuits.pot | 33 +++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/ta/onioncircuits.pot b/ta/onioncircuits.pot
index 711865f35..9cf40b42f 100644
--- a/ta/onioncircuits.pot
+++ b/ta/onioncircuits.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Senthil Kumar <paranthaba at gmail.com>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-08 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Senthil Kumar <paranthaba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் Tor-உடன் இன்னும் இணைக்கப் பெறவில்லை.."
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Onion சுற்றுகள்"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "சுற்று"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
@@ -35,38 +36,38 @@ msgstr "நிலை"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு சுற்றின் Tor தொடர் பற்றிய அதிக தகவலுக்கு அதன் மேல் சொடுக்கவும்."
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "Tor-உடனான இணைப்பு நீடிக்கவில்லை.."
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "GeoIP தகவல்களம் கிட்டவில்லை. நாட்டின் விவரம் காட்டப்படாது."
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
 
 #: ../onioncircuits:590
 #, c-format
 msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Mb/s"
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "தெரியாத"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"
@@ -74,12 +75,12 @@ msgstr "கைரேகை:"
 
 #: ../onioncircuits:608
 msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "பிரசுரிக்கப்பட்டது:"
 
 #: ../onioncircuits:609
 msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP:"
 
 #: ../onioncircuits:610
 msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "அலைவரிசை"



More information about the tor-commits mailing list