[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 7 20:19:22 UTC 2017


commit 46d745f79577aff5611c9a4b5dc2f46324369331
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 7 20:19:19 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 ga/auth.dtd | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ga/auth.dtd b/ga/auth.dtd
index 8a58eac84..4c85c7c89 100644
--- a/ga/auth.dtd
+++ b/ga/auth.dtd
@@ -10,11 +10,11 @@
 <!ENTITY authDialog.manualVerification "Deimhniú méarloirg de láimh">
 <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Ceist agus freagra">
 <!ENTITY authDialog.sharedSecret "Rún comhroinnte">
-<!ENTITY authDialog.manualInstruction "To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Chun an méarlorg a dheimhniú, déan teagmháil le do chara ar chainéal cumarsáide eile atá fíordheimhnithe, mar shampla teileafón nó ríomhphost sínithe ag GPG. Ansin, ba chóir díobh an dá mhéarlorg a insint dá chéile. Má mheaitseálann siad, léirigh sa dialóg thíos gur dheimhnigh tú an méarlorg.">
 <!ENTITY authDialog.choose "Roghnaigh">
-<!ENTITY authDialog.how "How would you like to verify your contact's identity?">
-<!ENTITY authDialog.qaInstruction "To verify their identity, pick a question whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers do not match, then you may be talking to an imposter.">
-<!ENTITY authDialog.secretInstruction "To verify their identity, pick a secret known only to you and your contact. Enter this secret, then wait for your contact to enter it as well. If the secrets do not match, then you may be talking to an imposter.">
+<!ENTITY authDialog.how "Cén chaoi ar mhaith leat aitheantas an teagmhálaí a dheimhniú?">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Chun aitheantas an teagmhálaí a dheimhniú, roghnaigh ceist nach mbeadh a freagra ag aon duine seachas tusa agus an teagmhálaí. Cuir isteach an cheist agus an freagra, ansin fan go dtí go gcuireann an teagmhálaí an freagra isteach freisin. Murab ionann an dá fhreagra, b'fhéidir go bhfuil tú ag caint le fealltóir.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Chun aitheantas an teagmhálaí a dheimhniú, roghnaigh rún nach mbeadh ag aon duine seachas tusa agus an teagmhálaí. Cuir isteach an rún seo, ansin fan go dtí go gcuireann an teagmhálaí isteach é freisin. Murab ionann an dá rún, b'fhéidir go bhfuil tú ag caint le fealltóir.">
 <!ENTITY authDialog.question "Cuir do cheist anseo:">
 <!ENTITY authDialog.answer "Cuir isteach an freagra rúnda anseo (cásíogair):">
 <!ENTITY authDialog.secret "Cuir an rún anseo:">



More information about the tor-commits mailing list