[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties_completed] Update translations for tor-messenger-uiproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 5 09:50:35 UTC 2017


commit 3c8335eb00d68540ab945f24edbec19e3aafd618
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 5 09:50:33 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-uiproperties_completed
---
 is/ui.properties | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/is/ui.properties b/is/ui.properties
index a4f93f59e..21ef7664c 100644
--- a/is/ui.properties
+++ b/is/ui.properties
@@ -4,24 +4,24 @@ refresh.label=Endurlesa einkaspjall
 auth.label=Sannreyndu auðkenni tengiliðarins
 auth.cancel=Hætta við
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.error=Villa kom upp við að sannreyna auðkenni tengiliðarins.
+auth.success=Það tókst að sannreyna auðkenni tengiliðar.
+auth.successThem=Tengiliðnum tókst að sannreyna auðkennið þitt. Þú gætir viljað sannreyna auðkenni hans ásamt því að spyrja eigin spurninga.
+auth.fail=Mistókst að sannreyna auðkenni tengiliðarins.
 auth.waiting=Bíð eftir tengilið...
 reauth.label=Sannreyndu aftur auðkenni tengiliðarins
 prefs.label=Kjörstillingar OTR
 alert.start=Reyni að byrja einkaspjall við %S.
 alert.refresh=Reyni að endurlesa einkaspjall við %S.
 alert.gone_insecure=Einkaspjalli við %S lauk.
-finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should verify this contact's identity.
-finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this contact's identity.
+finger.seen=%S er að hafa samband við þig úr óþekktri tölvu. Þú ættir að sannreyna auðkenni þessa tengiliðar.
+finger.unseen=Auðkenni %S hefur ekki verið sannreynt. Þú ættir að sannreyna auðkenni þessa tengiliðar.
 finger.verify=Sannreyna
 verify.accessKey=V
 state.not_private=Þetta spjall er ekki einka.
-state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not been verified.
-state.private=The current conversation is private and %S's identity has been verified.
+state.unverified=Þetta spjall er einkaspjall en ekki er búið að sannreyna auðkenni %S.
+state.private=Þetta spjall er einkaspjall og búið er að sannreyna auðkenni %S.
 state.finished=%S er búinn að loka einkaspjalli sínu við þig; þú ættir að gera slíkt hið sama.
-afterauth.private=You have verified %S's identity.
-afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
+afterauth.private=Þú hefur sannreynt auðkenni %S
+afterauth.unverified=Ekki er búið að sannreyna auðkenni %S.
 buddycontextmenu.label=Bæta við fingraförum tengiliðar



More information about the tor-commits mailing list