[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 2 14:15:43 UTC 2017


commit abb19974616182c92441970651cf6f8d83f04ea6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 2 14:15:41 2017 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 ga/ssl-observatory.dtd | 30 +++++++++++++-----------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/ga/ssl-observatory.dtd b/ga/ssl-observatory.dtd
index 0f5ce2dfc..e2cf81a39 100644
--- a/ga/ssl-observatory.dtd
+++ b/ga/ssl-observatory.dtd
@@ -20,32 +20,31 @@ to turn it on?">-->
 <!-- Observatory preferences dialog -->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts1
-"It is safe to enable this, unless you use a very
-intrusive corporate network:">
+"Tá sé slán an ghné seo a chumasú, chomh fada is nach bhfuil tú ar líonra corparáideach an-treallúsach:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts2
 "Slán, mura bhfuil tú ar líonra corparáideach a úsáideann ainmneacha freastalaí inlín faoi rún:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots 
-"Submit and check certificates signed by non-standard root CAs">
+"Seol agus seiceáil teastais a bhí sínithe ag bunúdarás teastas neamhchaighdeánach">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
 "It is safe (and a good idea) to enable this option, unless you use an intrusive corporate network or Kaspersky antivirus software that monitors your browsing with a TLS proxy and a private root Certificate Authority.  If enabled on such a network, this option might publish evidence of which https:// domains were being visited through that proxy, because of the unique certificates it would produce.  So we leave it off by default.">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Check certificates using Tor for anonymity">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Seiceáil teastais trí Tor le d'aitheantas a cheilt">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
-"Check certificates using Tor for anonymity (requires Tor)">
+"Seiceáil teastais trí Tor le d'aitheantas a cheilt (Tor de dhíth)">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip 
-"This option requires Tor to be installed and running">
+"Caithfidh tú Tor a shuiteáil agus a chur ar siúl chun an rogha seo a úsáid">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn 
-"When you see a new certificate, tell the Observatory which ISP you are connected to">
+"Nuair a fheiceann tú teastas nua, inis don Observatory an ISP a bhfuil tú ceangailte tríd">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
 "This will fetch and send the "Autonomous System number" of your network.  This will help us locate attacks against HTTPS, and to determine whether we have observations from networks in places like Iran and Syria where attacks are comparatively common.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
-"Show a warning when the Observatory detects a revoked certificate not caught by your browser">
+"Taispeáin rabhadh nuair a bhraitheann an Observatory teastas aisghairthe nár bhraith do bhrabhsálaí">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
 "This will check submitted certificates against known Certificate Revocation Lists. Unfortunately we cannot guarantee that we will flag every revoked certificate, but if you do see a warning there's a good chance something is wrong.">
@@ -65,18 +64,15 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 
-"For example, when you visit https://www.something.com, the certificate
-received by the Observatory will indicate that somebody visited
-www.something.com, but not who visited the site, or what specific page they
-looked at.  Mouseover the options for further details:">
+"Mar shampla, nuair a thugann tú cuairt ar https://www.something.com, taispeánann an teastas a fhaigheann an Observatory gur thug duine éigin cuairt ar www.something.com, ach ní thaispeánann sé cé a thug, nó na leathanaigh ar bhreathnaigh tú orthu. Cuir do luch os cionn na roghanna chun tuilleadh eolais a fháil:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Folaigh na hardroghanna">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon 
-"Check certificates even if Tor is not available">
+"Seiceáil teastas fiú mura bhfuil Tor ar fáil">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
-"We will still try to keep the data anonymous, but this option is less secure">
+"Déanfaimid ár ndícheall d'aitheantas a cheilt, ach níl an rogha seo chomh sábháilte">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns 
 "Submit and check certificates for non-public DNS names">
@@ -89,13 +85,13 @@ looked at.  Mouseover the options for further details:">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "Sainroghanna SSL Observatory">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Úsáid an Observatory?">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "WARNING from EFF's SSL Observatory">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "RABHADH ón SSL Observatory">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Taispeáin an slabhra teastas">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Tuigim">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.text "D'eisigh an SSL Observatory rabhadh maidir leis an teastas (nó na teastais) a úsáideann an suíomh seo:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, it may be advisable to change your password once you have a safe connection. (These warnings can be disabled in the "SSL Observatory" tab of the HTTPS Everywhere preferences dialog.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Má tá tú logáilte isteach sa suíomh seo, moltar duit d'fhocal faire a athrú chomh luath is a bheidh ceangal slán agat. (Is féidir leat na rabhaidh seo a mhúchadh sa chluaisín "SSL Observatory" sna sainroghanna HTTPS Everywhere.)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
-"Submit and check self-signed certificates">
+"Seol agus seiceáil teastais fhéinsínithe">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
 "Moltar é seo; tá fadhbanna cripteagrafacha thar a bheith coitianta i ngléasanna leabaithe féinsínithe">



More information about the tor-commits mailing list