[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 2 12:45:09 UTC 2017


commit e9ddb4ff4a7376832a16a0d8c0f4665eb0422e80
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 2 12:45:05 2017 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ga/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ga/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ga/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 88a92ba94..2ec829490 100644
--- a/ga/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ga/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 21:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 12:44+0000\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Is éard atá i %snDroichead%s ná athsheachadán Tor a chabhraíonn lea
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "Teastaíonn uaim bealach malartach le droichid a fháil!"
 
 #: bridgedb/strings.py:108
 #, python-format
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Is féidir droichid a fháil freisin trí ríomhphost a sheoladh chuig %s. Caithfidh tú an teachtaireacht a sheoladh ó cheann de na soláthraithe ríomhphoist seo a leanas:\n%s, %s nó %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Cuir isteach na carachtair ón íomhá thuas..."
 
 #: bridgedb/strings.py:144
 msgid "How to start using your bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Conas do chuid droichead a úsáid"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #: bridgedb/strings.py:146



More information about the tor-commits mailing list