[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 30 16:20:29 UTC 2017


commit 939029b868b9020a744eb8d97c9a0dd1dfefa6f2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 30 16:20:27 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 es_MX/es_MX.po | 33 ++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po
index f9ff9daa4..d974029da 100644
--- a/es_MX/es_MX.po
+++ b/es_MX/es_MX.po
@@ -220,14 +220,17 @@ msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
+"La configuración predeterminada son seguras en la mayoría de las "
+"situaciones. Para añadir una configuración personal, haga clic en el button "
+"\"+\" abajo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Clave de Administrador"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagado (predeterminado)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -235,35 +238,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Encendido (predeterminado)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49
 msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Conexión de Red"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Directo (predeterminado)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "_Camuflaje Windows"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Puente & Proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Fuera de Linea"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Falla en cerrar de nuevo el almacenamiento persistente."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloqueando..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
@@ -275,25 +278,25 @@ msgstr "Cancelar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Atrás"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciar Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:133
 msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "predeterminado:LTR"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:89
 #, python-brace-format



More information about the tor-commits mailing list