[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 19 10:47:51 UTC 2017


commit d65ea7cd14cdfefad856042f266394007ff07ceb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 19 10:47:49 2017 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 bn_BD.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index d78874914..379125997 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 10:37+0000\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior <shahrior3814 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "তথ্য ডিবাগ করার জন্য নিম্ন
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
 msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "আপগ্রেডগুলির জন্য চেক করার সময় ত্রুটি"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
 msgid ""
@@ -36,64 +36,64 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b> আমাদের ওয়েবসাইট থেকে একটি আপগ্রেড উপলব্ধ কিনা তা নির্ধারণ করা যায়নি। </ b>\n\nআপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন, এবং পুনরায় আপগ্রেড করার চেষ্টা করার জন্য পুনরুক্ত করুন।\n\nযদি সমস্যাটি বজায় থাকে তবে ফাইলটিতে যান: ///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr ""
+msgstr "এই সংস্করণের জন্য আমাদের ওয়েবসাইট থেকে স্বয়ংক্রিয় আপগ্রেড উপলব্ধ নেই"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার ডিভাইসটি টালস ইনস্টলারের মাধ্যমে তৈরি করা হয়নি"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr ""
+msgstr "একটি ডিভিডি বা একটি পঠনযোগ্য ডিভাইস থেকে পুচ্ছ শুরু হয়েছিল"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "Tails সিস্টেম বিভাজনে যথেষ্ট বিনামূল্যে স্থান নেই"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "এই সিস্টেমে যথেষ্ট মেমরি পাওয়া যায় না"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr ""
+msgstr "কারণ ' {reason} গুলি' এর জন্য কোন ব্যাখ্যা উপলব্ধ নেই"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
 msgid "The system is up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "সিস্টেম আপ টু ডেট"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr ""
+msgstr "পুচ্ছ এর এই সংস্করণ পুরানো হয়, এবং নিরাপত্তা বিষয় থাকতে পারে।"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "উপলব্ধ ক্রমবর্ধমান আপগ্রেডের জন্য% {space_needed} টি টাইলস সিস্টেম পার্টিশনের বিনামূল্যে স্থান প্রয়োজন, কিন্তু শুধুমাত্র% {free_space} s উপলব্ধ।"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "উপলব্ধ ক্রমবর্ধমান আপগ্রেডের জন্য% {memory_needed} গুলি বিনামূল্যে মেমরি প্রয়োজন, কিন্তু শুধুমাত্র% {free_ememory} গুলি উপলব্ধ।"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "একটি ক্রমবর্ধমান আপগ্রেড উপলব্ধ, কিন্তু কোন পূর্ণ আপগ্রেড নেই।\nএই ঘটতে না হওয়া উচিত। একটি বাগ রিপোর্ট করুন"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
 msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "উপলভ্য আপগ্রেড সনাক্ত করার সময় ত্রুটি"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
 #, perl-brace-format
@@ -109,19 +109,19 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b> আপনাকে% {name} s% {version} s এ আপগ্রেড করা উচিত। </ b>\n\nএই নতুন সংস্করণ সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য,% {details_url} s এ যান\n\nআপগ্রেডের সময় সব খোলা অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।\nআপগ্রেড ডাউনলোড কয়েক মিনিট থেকে কয়েক ঘন্টা পর্যন্ত, একটি দীর্ঘ সময় নিতে পারে।\nআপগ্রেড ডাউনলোডের পরে নেটওয়ার্কিং অক্ষম করা হবে।\n\nডাউনলোড আকার:% {size} s\n\nআপনি এখন আপগ্রেড করতে চান?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "পর্যাপ্ত উন্নত সংস্করণ"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "এখন উন্নতি কর"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
 msgid "Upgrade later"
-msgstr ""
+msgstr "পরে আপগ্রেড করুন"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
 #, perl-brace-format
@@ -133,20 +133,20 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-msgstr ""
+msgstr "<b> আপনাকে% {name} s% {version} s। এর জন্য ম্যানুয়াল আপগ্রেড করতে হবে। </ b>\n\nএই নতুন সংস্করণ সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য,% {details_url} s এ যান\n\nআপনার ডিভাইসটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এই নতুন সংস্করণে আপগ্রেড করা সম্ভব নয়:% {explanation} s\n\nম্যানুয়াল আপগ্রেড কীভাবে শিখতে হবে, https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual- এ যান"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন সংস্করণ উপলব্ধ"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
 msgid "Downloading upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "আপগ্রেড ডাউনলোড হচ্ছে"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr ""
+msgstr "% {Name} s% {version} s এ আপগ্রেড ডাউনলোড হচ্ছে ..."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
 msgid ""
@@ -154,37 +154,37 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b> আপগ্রেডটি ডাউনলোড করা যাবে না। </ b> \\ n \\ n আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং পুনরায় আপগ্রেড করার চেষ্টা করার জন্য টাইলগুলি পুনরায় আরম্ভ করুন। \\ n \\ n যদি সমস্যাটি থেকে যায় তবে ফাইলটি যান: /// usr / share / doc /tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "আপগ্রেড ডাউনলোড করার সময় ত্রুটি"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "আউটপুট ফাইল '% {output_file} s' বিদ্যমান নয়, তবে টাইলস-আইইউকে-টু-টার্গেট-ফাইল অভিযোগ করেনি। একটি বাগ রিপোর্ট করুন"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "অস্থায়ী ডাউনলোডিং ডিরেক্টরি তৈরি করার সময় ত্রুটি"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "অস্থায়ী ডাউনলোড ডিরেক্টরি তৈরি করতে ব্যর্থ"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "<b> একটি ডাউনলোড সার্ভার নির্বাচন করা যায়নি। </ b>\n\nএই ঘটতে না হওয়া উচিত। একটি বাগ রিপোর্ট করুন"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "একটি ডাউনলোড সার্ভার নির্বাচন করার সময় ত্রুটি"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
 msgid ""
@@ -194,46 +194,46 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b> আপনার পুংলি ডিভাইস সফলভাবে আপগ্রেড করা হয়েছে। </ b>\n\nকিছু নিরাপত্তা বৈশিষ্ট্য অস্থায়ীভাবে অক্ষম করা হয়েছে।\nআপনি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব নতুন সংস্করণ নেভিগেশন পুচ্ছ পুনরায় আরম্ভ করা উচিত।\n\nআপনি এখন পুনরায় আরম্ভ করতে চান?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails পুনরারম্ভ করুন"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "এখন আবার চালু করুন"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
 msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "পরে পুনরায় আরম্ভ করুন"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "সিস্টেম পুনরায় আরম্ভ করার সময় ত্রুটি"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "সিস্টেম পুনরায় আরম্ভ করতে ব্যর্থ হয়েছে"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
 msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr ""
+msgstr "নেটওয়ার্ক বন্ধ করার সময় ত্রুটি"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
 msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr ""
+msgstr "নেটওয়ার্ক বন্ধ করতে ব্যর্থ হয়েছে"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
 msgid "Upgrading the system"
-msgstr ""
+msgstr "সিস্টেম আপগ্রেড করা হচ্ছে"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b> আপনার পুর্ণ ডিভাইসটি আপগ্রেড করা হচ্ছে ... </ b>\n\nনিরাপত্তা কারণে, নেটওয়ার্কিং এখন নিষ্ক্রিয় করা হয়।"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid ""
@@ -241,8 +241,8 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b> আপগ্রেড ইনস্টল করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে। </ b> \\ n \\ n আপনার টালি ডিভাইস মেরামত করা প্রয়োজন এবং পুনর্সূচনা করতে অক্ষম হতে পারে। \\ n \\ n ফাইলের নির্দেশাবলী অনুসরণ করুন: /// usr / share / doc /tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "আপগ্রেড ইনস্টল করার সময় ত্রুটি"



More information about the tor-commits mailing list