[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 18 19:50:18 UTC 2017


commit 1b6c40ed1b4fc8174506cb91adeeb90176a7d3a0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 18 19:50:16 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 bn_BD/ui.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/ui.properties b/bn_BD/ui.properties
index 1f1e452f8..738a5ec9f 100644
--- a/bn_BD/ui.properties
+++ b/bn_BD/ui.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-start.label=Start private conversation
+start.label=ব্যক্তিগত কথোপকথন শুরু করুন
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
@@ -10,7 +10,7 @@ auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may w
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=যোগাযোগের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
-prefs.label=OTR Preferences
+prefs.label=OTR পছন্দসমূহ
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
 alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
@@ -21,7 +21,7 @@ verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not been verified.
 state.private=The current conversation is private and %S's identity has been verified.
-state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do the same.
+state.finished=% S আপনার সাথে তাদের ব্যক্তিগত কথোপকথন শেষ করেছে; আপনি একই কাজ করা উচিত।
 afterauth.private=You have verified %S's identity.
 afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
 buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint



More information about the tor-commits mailing list