[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 17 11:50:40 UTC 2017


commit fc2b23bcb1ff1b2f2f6c6ea6aaaf3237cef634e3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 17 11:50:38 2017 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 cs/exonerator.properties | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 52 insertions(+)

diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..92bc317fd
--- /dev/null
+++ b/cs/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+form.explanation=Vložte adresu IP a datum pro zjištění, zda byla adresa použita jako Tor relay:
+form.ip.label=IP adresa
+form.timestamp.label=Datum
+form.search.label=Hledat
+summary.heading=Shrnutí
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém na serveru
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nelze se připojit databázi. Zkuste to prosím později. Pokud tento problém přetrvává, %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=kontaktujte nás
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problém na serveru
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Zdá se, že je databáze prázdná. Zkuste to prosím později. Pokud problém přetrvává, prosím, %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=kontaktujte nás
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebylo zadáno datum
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Je nám líto, ale musíte zadat datum.
+summary.invalidparams.noip.title=Nebyla zadána IP adresa
+summary.invalidparams.noip.body=Je nám líto, ale musíte zadat IP adresu.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum je mimo rozsah
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Je nám líto, ale databáze neobsahuje žádná data z %s. Vyberte datum mezi %s a %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatná IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=Je nám líto, ale %s není platná IP adresa. Podporované formáty IP adresy jsou %s a %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatné datum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Je nám líto, ale %s není platné datum. Podporovaný formát data je %s.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problém na serveru
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáze neobsahuje žádná data pro zadané datum. Zkuste to prosím později. Pokud problém přetrvává, prosím, %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=kontaktujte nás
+summary.negativesamenetwork.title=Výsledek je negativní
+summary.negativesamenetwork.body=Nenašli jsme IP adresu %s ve dni %s. Našli jsme ale jiné IP adresy bodů Tor v té samé / %d síti okolo data:
+summary.positive.title=Výsledek je pozitivní
+summary.positive.body=Našli jsme jednu nebo více IP adres bodů Tor ze dne %s, které by klienti Tor mohli znát.
+summary.negative.title=Výsledek je negativní
+summary.negative.body=Nenašli jsme IP adresu %s ze dne %s.
+technicaldetails.heading=Technické detaily
+technicaldetails.pre=Vyhledávání IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Klienti Tor si mohli tyto body Tor vybrat k vytvoření okruhu.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresy
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisk identity
+technicaldetails.colheader.nickname=Přezdívka
+technicaldetails.colheader.exit=Opustit bod
+technicaldetails.nickname.unknown=Neznámý
+technicaldetails.exit.unknown=Neznámý
+technicaldetails.exit.yes=Ano
+technicaldetails.exit.no=Ne
+permanentlink.heading=Trvalý odkaz
+footer.abouttor.heading=O Toru
+footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodní softwarový projekt, který anonymizuje internetový přenos %s.  Pokud vidíte provoz z bodu Tor, pravděpodobně tento provoz pochází od někoho, kdo používá Tor, a ne od provozovatele bodu Tor.  Tor Project a provozovatelé bodů Tor nemají žádné záznamy o provozu, který prochází jejich sítí, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace.  Určitě si %s a nebojte se %s pro více informací.
+footer.abouttor.body.link1=šifrováním paketů a jejich posíláním přes několik bodů předtím, než dorazí do cíle
+footer.abouttor.body.link2=zjistěte o Toru více
+footer.abouttor.body.link3=kontaktovat The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraToru
+footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor spravuje databázi IP adres, které byly součástí sítě Tor.  Odpovídá na otázku, zda na dané IP adrese běžel v daný den bod Tor.  ExoneraTor může uchovávat více než jednu IP adresu na bod pokud body používají různé IP adresy pro posílání provozu do internetu, ale ne pro registraci do sítě Tor, a uchovává informaci, jestli bod v daný čas umožnil přenos provozu Tor do otevřeného internetu.
+footer.language.name=Angličtina
+footer.language.text=Tato stránka je také dostupná v následujících jazycích:
+



More information about the tor-commits mailing list