[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 17 11:50:35 UTC 2017


commit 18cbc537daedeb7cc97bc1231846d99ff32061d8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 17 11:50:32 2017 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 cs/exonerator.properties | 52 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties
index 0cb4a90b6..92bc317fd 100644
--- a/cs/exonerator.properties
+++ b/cs/exonerator.properties
@@ -7,46 +7,46 @@ summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém na serveru
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nelze se připojit databázi. Zkuste to prosím později. Pokud tento problém přetrvává, %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=kontaktujte nás
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problém na serveru
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=Kontaktujte nás
-summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=Žádná IP adresa není udána 
-summary.invalidparams.noip.body=Je nám líto, ale musíte také zadat parametry IP adresy
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatný parametr adresy IP
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Zdá se, že je databáze prázdná. Zkuste to prosím později. Pokud problém přetrvává, prosím, %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=kontaktujte nás
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebylo zadáno datum
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Je nám líto, ale musíte zadat datum.
+summary.invalidparams.noip.title=Nebyla zadána IP adresa
+summary.invalidparams.noip.body=Je nám líto, ale musíte zadat IP adresu.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum je mimo rozsah
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Je nám líto, ale databáze neobsahuje žádná data z %s. Vyberte datum mezi %s a %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatná IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=Je nám líto, ale %s není platná IP adresa. Podporované formáty IP adresy jsou %s a %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatné datum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Je nám líto, ale %s není platné datum. Podporovaný formát data je %s.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problém na serveru
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=Kontaktujte nás
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáze neobsahuje žádná data pro zadané datum. Zkuste to prosím později. Pokud problém přetrvává, prosím, %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=kontaktujte nás
 summary.negativesamenetwork.title=Výsledek je negativní
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
+summary.negativesamenetwork.body=Nenašli jsme IP adresu %s ve dni %s. Našli jsme ale jiné IP adresy bodů Tor v té samé / %d síti okolo data:
 summary.positive.title=Výsledek je pozitivní
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.positive.body=Našli jsme jednu nebo více IP adres bodů Tor ze dne %s, které by klienti Tor mohli znát.
 summary.negative.title=Výsledek je negativní
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+summary.negative.body=Nenašli jsme IP adresu %s ze dne %s.
 technicaldetails.heading=Technické detaily
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+technicaldetails.pre=Vyhledávání IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Klienti Tor si mohli tyto body Tor vybrat k vytvoření okruhu.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP adresa/y
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresy
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisk identity
 technicaldetails.colheader.nickname=Přezdívka
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=Opustit bod
 technicaldetails.nickname.unknown=Neznámý
 technicaldetails.exit.unknown=Neznámý
 technicaldetails.exit.yes=Ano
 technicaldetails.exit.no=Ne
 permanentlink.heading=Trvalý odkaz
 footer.abouttor.heading=O Toru
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s.  Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator.  The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin.  Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination
-footer.abouttor.body.link2=dozvědět se více o Toru
-footer.abouttor.body.link3=kontaktujte The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodní softwarový projekt, který anonymizuje internetový přenos %s.  Pokud vidíte provoz z bodu Tor, pravděpodobně tento provoz pochází od někoho, kdo používá Tor, a ne od provozovatele bodu Tor.  Tor Project a provozovatelé bodů Tor nemají žádné záznamy o provozu, který prochází jejich sítí, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace.  Určitě si %s a nebojte se %s pro více informací.
+footer.abouttor.body.link1=šifrováním paketů a jejich posíláním přes několik bodů předtím, než dorazí do cíle
+footer.abouttor.body.link2=zjistěte o Toru více
+footer.abouttor.body.link3=kontaktovat The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraToru
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network.  It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date.  ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor spravuje databázi IP adres, které byly součástí sítě Tor.  Odpovídá na otázku, zda na dané IP adrese běžel v daný den bod Tor.  ExoneraTor může uchovávat více než jednu IP adresu na bod pokud body používají různé IP adresy pro posílání provozu do internetu, ale ne pro registraci do sítě Tor, a uchovává informaci, jestli bod v daný čas umožnil přenos provozu Tor do otevřeného internetu.
 footer.language.name=Angličtina
 footer.language.text=Tato stránka je také dostupná v následujících jazycích:
 



More information about the tor-commits mailing list