[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 14 18:15:09 UTC 2017


commit 890edb63c3a102491a951eaa360e0376168ca436
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 14 18:15:06 2017 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 53 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3e7e6b94a..00341c859 100644
--- a/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Al Shahrior <shahrior3814 at gmail.com>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-19 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-14 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior <shahrior3814 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,35 +32,35 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr ""
+msgstr "দুঃখিত! আপনার অনুরোধে কিছু ভুল হয়েছে।"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "একটি ত্রুটি রিপোর্ট করুন"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "সোর্স কোড"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্তণের"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "যোগাযোগ"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "সব নির্বাচন করুন"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "QR কোড দেখুন"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার ব্রিজ লাইন জন্য QR কোড"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -68,58 +69,58 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "ওহ, স্প্যাগেটিস!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "মনে হচ্ছে আপনার QR কোড পেতে একটি ত্রুটি ছিল।"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "এই QR কোডটিতে আপনার ব্রিজ লাইন রয়েছে। মোবাইল এবং অন্যান্য ডিভাইসগুলিতে আপনার ব্রিজ লাইন কপি করার জন্য এটি QR কোডটি স্ক্যান করুন।"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "বর্তমানে কোন ব্রিজ নেই ..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "সম্ভবত %s আপনি ফিরে %s এবং একটি ভিন্ন সেতু প্রকার নির্বাচন করা উচিত!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "ধাপ %s1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "ডাউনলোড %s টর ব্রাউজার %s "
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "ধাপ %s 2 %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "গেট %s ব্রিজ  %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "ধাপ %s 3 %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "এখন %s টর ব্রাউজারে সেতু যোগ করুন%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -128,19 +129,19 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%s J %s ust আমাকে ব্রিজ দাও!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "উন্নত বিকল্প"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "না"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:87
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "কোনোটা না"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:124
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%s Y %s es!"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!



More information about the tor-commits mailing list