[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 13 11:17:02 UTC 2017


commit 90352e6e4b4be4fef7498f8311cd9c7a6801eb27
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 13 11:17:00 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 cs/network-settings.dtd | 16 ++++++++--------
 it/network-settings.dtd |  6 +++---
 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd
index 9ed2a4639..da151a9ea 100644
--- a/cs/network-settings.dtd
+++ b/cs/network-settings.dtd
@@ -25,9 +25,9 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Volitelný">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Používám proxy pro připojení k Internetu">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vyberte typ proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa nebo jméno hosta">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
@@ -38,16 +38,16 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento počítač používá firewall, který povoluje připojení pouze přes některé porty.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor je v mé zemi cenzurován">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Vyberte vestavěný most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "vyberte most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Znám poskytovatele mostu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadejte informace o mostu z důvěryhodného zdroje.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Zkopíruj logový soubor Toru do schránky">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Nápověda k proxy">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Nápověda o  mostních relé">
diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
index 3ad32cab5..426267203 100644
--- a/it/network-settings.dtd
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Impostazioni rete Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connetti a Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Impostazioni della rete Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Connessione in corso">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Lingua per il Tor Browser">



More information about the tor-commits mailing list