[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 12 14:46:55 UTC 2017


commit a93972370c63129c19b95eed82a404273ac350f2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 12 14:46:53 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 pt_BR/network-settings.dtd | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index 4338412de..867c3e39f 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações da Rede Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Conectar-se ao Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Configurações da Rede Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Estabelecendo uma Conexão ">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma do navegador Tor">
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Clique em  “Conectar-se” para conectarse ao Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Clique em “Configurar” para definir as configurações de rede caso você esteja em países que censuram Tor (como China, Irã , Síria) ou esteja conectando-se por meio de uma rede privada que requer um proxy. ">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
@@ -25,9 +25,9 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Eu uso proxy para me conectar à Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Selecione um tipo de proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou Servidor">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
@@ -38,9 +38,9 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente a determinadas portas.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas habilitadas:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor é censurado no país onde estou">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selecione uma ponte embutida">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selecionar uma ponte">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">



More information about the tor-commits mailing list