[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 10 15:17:10 UTC 2017


commit a516a45a00c83d1c221dcc77f3b4f9073822b0ee
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 10 15:17:08 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 es/network-settings.dtd | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index db536d7d4..9915d270c 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Pincha en "Connect" para conectar con Tor">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Pulsa en "Configure" para ajustar la configuración de red, si estás en un país que censura a Tor (tales como China, Irán, Siria) o si estás conectada desde una red privada que requiere un proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
@@ -25,9 +25,9 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Utilizo un proxy para conectar a Internet.">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "seleccionar un tipo de proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Dirección IP o nombre de máquina (host)">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:">
@@ -38,16 +38,16 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Esta computadora va a través de un cortafuegos(firewall) que sólo permite conexiones a ciertos puertos">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "En mi país se censura a Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Seleccionar un puente construido">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Proporcionar un puente que conozco">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ingresa la información del puente desde una fuente confiable.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes(log) de Tor al portapapeles">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ayuda ">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de repetidores puente ('bridge relays')">



More information about the tor-commits mailing list