[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 8 22:48:03 UTC 2017


commit 1f3c83facb77ed90d73840b3ad12ca56a6019fec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 8 22:48:00 2017 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 fr/aboutTor.dtd    | 14 +++++++-------
 fr_CA/aboutTor.dtd | 14 +++++++-------
 2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd
index 8b1e3b138..a325239b2 100644
--- a/fr/aboutTor.dtd
+++ b/fr/aboutTor.dtd
@@ -6,16 +6,16 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "À propos de Tor ">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVERTISSEMENT : ce navigateur n'est pas à jour.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n'est pas à jour.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l'oignon, puis choisissez Vérifier les màj. du navigateur Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVERTISSEMENT : ce navigateur n’est pas à jour.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n’est pas à jour.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l’oignon, puis choisissez Vérifier les màj. du navigateur Tor.">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Tester les paramètres du réseau Tor">
 
 <!ENTITY aboutTor.success.label "Bienvenue dans le navigateur Tor">
 <!ENTITY aboutTor.success2.label "Connecté au réseau Tor.">
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "Vous êtes maintenant libre de naviguer sur Internet anonymement.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Une erreur s'est produite !">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Une erreur s’est produite !">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne fonctionne pas dans ce navigateur.">
 
 <!ENTITY aboutTor.search.label "Rechercher">
@@ -26,11 +26,11 @@
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nœud de sortie :">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ce serveur ne journalise aucune information sur les visteurs.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Que faire ensuite ?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement ! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n’est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement ! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d’utilisation du navigateur Tor">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »">
@@ -40,6 +40,6 @@
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Faire un don »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Le projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, le développement et l'éducation sur l'anonymat et la vie privée en ligne.">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Le projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, le développement et l’éducation sur l’anonymat et la vie privée en ligne.">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.label "En savoir plus sur le projet Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html">
diff --git a/fr_CA/aboutTor.dtd b/fr_CA/aboutTor.dtd
index a498d5e4f..be4522ca1 100644
--- a/fr_CA/aboutTor.dtd
+++ b/fr_CA/aboutTor.dtd
@@ -6,16 +6,16 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "À propos de Tor ">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVERTISSEMENT : ce navigateur n'est pas à jour.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n'est pas à jour.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l'oignon, puis choisissez Vérifier les màj. du navigateur Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVERTISSEMENT : ce navigateur n’est pas à jour.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n’est pas à jour.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l’oignon, puis choisissez Vérifier les màj. du navigateur Tor.">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Tester les paramètres du réseau Tor">
 
 <!ENTITY aboutTor.success.label "Bienvenue dans le navigateur Tor">
 <!ENTITY aboutTor.success2.label "Connecté au réseau Tor.">
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "Vous êtes maintenant libre de naviguer sur Internet anonymement.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Une erreur s'est produite!">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Une erreur s’est produite!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne fonctionne pas dans ce navigateur.">
 
 <!ENTITY aboutTor.search.label "Rechercher">
@@ -26,11 +26,11 @@
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nœud de sortie :">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ce serveur ne journalise aucune information sur les visteurs.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Que faire ensuite?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n’est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d’utilisation du navigateur Tor">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »">
@@ -40,6 +40,6 @@
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Faire un don »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Le projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, le développement et l'éducation sur l'anonymat et la vie privée en ligne.">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Le projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, le développement et l’éducation sur l’anonymat et la vie privée en ligne.">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.label "En savoir plus sur le projet Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html">



More information about the tor-commits mailing list