[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 17 09:18:22 UTC 2017


commit d1fdb04ada0e5adaf9faa43b7009da5bbf5acfa3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 17 09:18:20 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 tr/tr.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 2743842..da12adf 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-20 09:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei at fsfe.org>, 2017\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgid ""
 " disable all networking."
 msgstr ""
 "Bu bilgisayarın İnternet bağlantısı kısıtlanıyor, süzülüyor ya da vekil "
-"sunucu üzerinden geçiyorsa, bir Tor köpürüsü ya da yerel vekil sunucu "
-"kullanabilirsiniz. Tamamen çevrim dışı çalışmak için tüm ağları devre dışı "
+"sunucu üzerinden geçiyorsa, bir Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu "
+"kullanabilirsiniz. Tamamen çevrimdışı çalışmak için tüm ağları devre dışı "
 "bırakabilirsiniz."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Köprü ve Vekil Sunucu"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:394
 msgid "Offline"
-msgstr "Çevrim Dışı"
+msgstr "Çevrimdışı"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:478
 msgid "Failed to relock persistent storage."



More information about the tor-commits mailing list