[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 2 18:47:27 UTC 2017


commit f20cc2c97b897981980a045baa28dbb887b44e7a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 2 18:47:25 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 es_AR/auth.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es_AR/auth.dtd b/es_AR/auth.dtd
index c5b3cd0..5e4dfd8 100644
--- a/es_AR/auth.dtd
+++ b/es_AR/auth.dtd
@@ -10,10 +10,10 @@
 <!ENTITY authDialog.manualVerification "Verificación manual de la huella">
 <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Preguntas y respuestas">
 <!ENTITY authDialog.sharedSecret "Secreto compartido">
-<!ENTITY authDialog.manualInstruction "To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Para verificar la huella digital, póngase en contacto con su amigo a través de algún otro canal autenticado, como el teléfono o el correo electrónico firmado por GPG. Cada uno de ustedes debe informar su huella digital a la otra. Si todo coincide, debe indicarlo en el cuadro de diálogo siguiente, que ha verificado la huella digital.">
 <!ENTITY authDialog.choose "Seleccione">
-<!ENTITY authDialog.how "How would you like to verify your contact's identity?">
-<!ENTITY authDialog.qaInstruction "To verify their identity, pick a question whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers do not match, then you may be talking to an imposter.">
+<!ENTITY authDialog.how "¿Cómo desea verificar la identidad de su contacto?">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Para verificar su identidad, escoja una pregunta cuya respuesta sólo sea conocida por usted y su contacto. Ingrese esa pregunta y su respuesta, luego espere a que su contacto ingrese la respuesta también. Si las respuestas no coinciden, entonces usted puede estar hablando con un impostor.">
 <!ENTITY authDialog.secretInstruction "To verify their identity, pick a secret known only to you and your contact. Enter this secret, then wait for your contact to enter it as well. If the secrets do not match, then you may be talking to an imposter.">
 <!ENTITY authDialog.question "Enter question here:">
 <!ENTITY authDialog.answer "Enter secret answer here (case sensitive):">



More information about the tor-commits mailing list