[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 2 16:48:18 UTC 2017


commit 5a2af21353b573b0f042e461a5412dd9e0d2f0a8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 2 16:48:16 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 zh_CN/zh_CN.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index a99f3e9..0991959 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -119,23 +119,23 @@ msgstr "保存语言和区域设置"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "语言(_L)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "键盘布局(_K)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "格式(_F)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "时区(_T)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "加密的持久存储(_P)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "您的持久存储已解锁。重启 Tails 以再次锁定它。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "额外设置(_A)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "默认设置在大多数情况下是安全的。要添加自定义设置
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "管理密码(_A)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "关闭(默认)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址欺骗(_M)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "开启(默认)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49
 msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "网络连接(_N)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:382
 msgid "Direct (default)"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "直接(默认)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "伪装 Windows(_W)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:388
 msgid "Bridge & Proxy"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "关闭"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:721
 msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "启动 Tails(_S)"
 
 #. Translators: translate to default:RTL if your language
 #. is written from right to left



More information about the tor-commits mailing list